Annika_morgan kérdése:
Le tudná nekem ezt valaki fordítani franciára? A többi lent.
Figyelt kérdés
"A család az első, és minden ember a testvérünk." Ezt a mondatot valaki le tudná nekem fordítani franciára? Nem google translate-es fordításra gondoltam, hanem rendes fordításra, valakitől aki beszéli is a nyelvet. Azért itt kérdezek, mivel nem ismerek senkit, aki beszél ezen a nyelven, viszont fontos lenne. Előre is nagyon-nagyon köszönöm, hogyha valaki lefordítja! :)2014. febr. 20. 20:09
1/4 anonim válasza:
La famille prime avant tout, et tous les hommes sont nos frères.
2/4 anonim válasza:
La famille est (toujours) la première, et tous les gens sont nos frères.
A "toujours"-t azért írtam zárójelbe, mert azt jelenti "mindig" és az eredeti fordításba Te nem így írtad, de nekem franciául így hangzott jobban.:)
3/4 A kérdező kommentje:
Nagyon, nagyon, nagyon szépen köszönöm! :) Sokat segítettetek ezzel! :)
2014. febr. 21. 17:10
4/4 anonim válasza:
Nagyon nagyon nagyon szívesen, kedves Kérdező! :)
(Azt mondjuk nem értem, hogy miért lettem 41%-ra lepontozva, amikor helyes a mondatom, de mindegy. )
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!