Le tudná fordítani neme valaki ezt a szöveget franciára?
Szombat délután félhős volt az ég. 7-kor kezdődött a vihar. Először nagyon fújt a szél és dörgött az ég. Késő este elkezdett esni az eső és villámlott. Amikor vihar van, akkor anyukám olvas egy könyvet, apukám narancsot eszik, az ikertestvérem számítógépezik és én lefekszem aludni. szerintem nagyon szörnyű a vihar mert nagyon sok balesetet okoz.
Segítsetek rajtam.köszönöm!
Szia!:-)
Az előzőben rengeteg a hiba.
Itt van jól:
Samedi après-midi, le ciel était nuageux. La tempête a commencé à 7 heures. Premièrement, il faisait bien du vent et il y avait du tonnerre. Tard le soir, il a commencé à pleurer et il y avait des éclairs. Quand il y a une tempête, ma mère lit un livre, mon père mange des oranges, ma jumelle joue sur l'ordinateur et moi je me couche. Je pense que la tempête est horrible, parce-qu'elle provoque beaucoup d'accident.
Láttam, hogy már elég régi a kérdés, de azért gondoltam leírom Neked, hátha nem túl késő még. ;-D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!