Meg tudnád ezt magyarázni? Miért van a tananyagban másképp mint az életben?
Angolról lenne szó. Szépen megtanultuk hogy hogyan kell kérdezni, mindig előre tesszük a segédigét.
Pl: Do you know Jack Sparrow the Pirate?
Viszont szeretek olvasni különböző történeteket (fanfiction-öket) amik ugye azzal a nyelvezettel vannak írva amit ők (az angolok, amerikaiak) naponta használnak. És simán úgy kérdeznek a történetben hogy a kijelentő mondat végére tesznek egy kérdőjelet:
"You want me to come over later?"
Sőt találtam olyat is amiben nincs is létige:
"Hey, you ready?"
Mennyire támaszkodhatok nyelvtanulás szempontjából ezekre a történetekre? Hiszen a szókincsem fejlődik általa, de vajon nyelvtani szinten is fejlődhetek? Nyilván ezt a kérdő szerkezetet nyelvvizsgán nem használhatom. Honnan tudom hogy mi a helyes és mi nem?
itt is van olyan kijelento mondat amit kerdezve teszel fel.
am meg ilyet felejts el nyelvvizsgan. Legtobbszor ilyet szerintem szlengben beszelnek. Nalam pl egy sorozatban folyanat igy teszik fel a kerdest nem kerdoszavakkal.
Igen, köznapi beszédben sokszor elhagynak segédigéket, létigéket. Na de aligha beszélsz te is úgy magyarul, mint ahogy megfelelne egy nyelvtankönyvben.
Arra persze nagyon jók az ilyen történetek, hogy legyen egy alap szókincsed, és hogy jól eltájékozódj, ha ilyen nyelvterületre kerülsz. Viszont nyelvvizsgán, érettségin, vagy bármilyen hivatalos, angol dokumentumban eszedbe ne jusson azt a nyelvezetet használni, amit angol szórakoztató irodalomban, vagy angol filmekben hallottál!
Tényleg, csak gondolj arra, mennyi a különbség, ha te a saját nyelveden hivatalos szöveget fogalmazol meg, vagy egy haveroddal beszélgetsz!
En legutobb a half nine-ra kerdeztem ra, hogy az most a half past nine lenne vagy valojaban a nyolc harminc.....
Hat igen, a hetkoznapi beszelt nyelv nem mindig ugyan az, amit a nyelvvizsgan kernek. Anyanyelvi kornyezetben neha csak pislog az ember.
A mondat hogy
"You want me to come over later?"
és a
"Do you want me to come over later?"
két különböző élethelyzetben használatos! Ez egyáltalán nem szleng!
A "You ready?" és az "Are you ready?" sem ugyanaz.
Használd a segédigést, mert a nyelvvizsgán arra kiváncsiak hogy a nyelvtant mennyire tudod.
Ui: az USA-ban élek mielőtt valaki belekötne.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!