Hogy ejtik helyesen németül a deutsch szót?
Hallottam már többféle képpen. A felnémet nyelvet például mindig is "hoh-dajcs"-ként hallottam ejteni, a német himnuszban viszont "Dojcsland" van ("Deutschland, Dueutschland über alles...")
Most hogy a helyes?
Az nem szempont, hogy a magyarok hogy ejtik.
Ha kimész Németországba és magyar "akcentussal" kezdesz el beszélni, azt nem biztos, hogy értékelik.
Pl. a magyarok az étkészletet estziegnek hívják, amiről a németek többsége azt se tudja micsoda. Ilyen szó náluk nem létezik. A sváboknál max. de ők sem nagyon használják.
Tudod, hogy nem erre értettem.
Természetesen kicsi az esélye, hogy anyanyelvi szinten megtanulj egy nyelvet, de törekedni kell rá.
Pl. ne úgy ejts valamit, ahogy az országodban elterjedt tévhit szerint ejtik, mert az anyanyelvű beszélők nem biztos, hogy megértik!
Ismét az előző vagyok..
Azt hiszem, a felettem író fogalmazta meg a leghelyesebben, a kettő közötti átmenetes kiejtés a helyes.
A fentebbiekhez pedig annyit fűznék hozzá, hogy nem mindegy, hogy hol és hogyan tanul az ember németül. A legtöbb nyelvet tanuló diák nyilván eljut egy szintre ahol megérteti magát és megérti a külföldit, de a C2-es szint is lehetséges. Én 7 év alatt hoztam össze, az akkori csoportomból 12-en csináltuk meg összesen... Nekem osztrák nyelvvizsgám van :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!