Mennyire különbözik az Angliában beszélt angol és az Amerikában beszélt angol?
Most készülünk kiköltözni Angliába, alapfokon vizsgáztam angolból és majd később szeretnék átmenni Amerikába. Azt hallottam, hogy a két országban beszélt nyelv hiába ugyanaz mégis más. Ez igaz? Mennyire különbözik? Mennyire nehéz átállni egyikről a másikra?
Vagy inkább csak az akcentus az, ami miatt másnak tűnik?
Én amerikai angolt beszélek, azt viszonylag jól. A múltkor a kezembe akadt egy brit angol nyelvű film. Eleinte vért izzadtam vele, nagyon nehezemre esett megérteni, de a film során idővel hozzászoktam, "ráállt az agyam".
Legfőképpen a kiejtés más, de az nagyon. Van pár kifejezés, amit máshogy használnak, pl. az amerikaiak nem értik meg, hogy a lakásra gondolsz, ha a "flat" szót használod, mert őnekik a lakás "apartement". Az eltérő kiejtés a legfőbb különbség, a néhány kifejezésbeli különbséggel könnyebb megbirkózni.
Igazabol vannak szavak, kifejezesek, amik mast jelentenek mindket orszagban, de osszessegeben megertik egymast.
Amugy nekem eleinte nehez volt az angol akcentus, nehezebben allt ra a fulem, ellenben az amcsi filmeket jobban megertettem.
Kiejtesben velem felfedezni a legtobb kulonbseget. Persze van sok szo, amit maskepp hasznalnak de en peldaul eltem 3 evet Londonban (ott is tanultam angolul) es eleg jol megszoktam a kiejtest. Skociai ismerosoknek koszonhetoen oket is eleg jol megertettem.
Aztan Amerikaba koltoztem es eltelt jopar ev, es a minap neztem a Sweeney cimu angol filmet, amiben ugynevezett "cockney" akcentus van es nagyon merges voltam, hogy a felirat hianya miatt a filmnek a felet nem ertettem :(
Hamar belejossz ha sokat hallod az angolt, ami a szavakat illeti, annak meg utanajarhatsz a neten. Pl:
British/American
Garden - Backyard
Jelly - Jello
Jam - Jelly
Crisps - Chips
Sweets - Candy
Biscuit - Cookie
Motorway - Freeway
Car Park - Parking Lot
Holiday - Vacation
Maths - Math
Nappy - Diaper
Trainers - Sneakers
Tights - Pantyhose
Knickers - Panties
Trousers - Pants
Alcohol - Liquor
Chemist - Drugstore
Anti clockwise - Counter clockwise
Lead - Leash (kutyaporaz)
Footpath - Sidewalk
Tap - Faucet
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!