Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Melyik nyelvben a legnehezebb...

Melyik nyelvben a legnehezebb az igeragozás? Portugál, spanyol, olasz

Figyelt kérdés
...és melyik a legnehezebb?

2013. márc. 13. 20:55
 1/6 A kérdező kommentje:
...és melyik a legnehezebb? /mármint melyik a legnehezebb nyelv a 3 felsorolt közül/
2013. márc. 13. 20:58
 2/6 anonim ***** válasza:
Szerintem ez személyfüggő. Az olasz a legegyszerűbb, de a spanyol és a portugál mondhatni ugyanúgy ragoz. Nehéz sorrendet állítani, a latin nyelvek nagyon ragozóak.
2013. márc. 13. 21:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

Az olaszban különböztetik meg a legkevesebb igealakot, a spanyolban többet, a portugálban viszont a főnévi igenévnek is van személy szerinti ragozása, ahogy a magyarban (vö. csinálnom, csinálnod, csinálnia stb.). Ugyanakkor a portugálban nem használják a T/2. személyt (Brazíliában az E/2.-t sem), és az összetett igeidőket sem.


De alapjában véve mindhárom nyelv kb. azonos nehézségű nyelvtanilag, amire még rátesz egy lapáttal a kiejtés a portugálban.

2013. márc. 14. 17:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 PussElGato válasza:
Nos, én valamennyit tanultam spanyolul és szerintem nem vészes a ragozása, sőt, egy csomó mindent ugyanúgy mond. Amúgy a világ legnehezebben ragozható nyelve bizonyítottan anyanyelvünk. :)
2013. márc. 15. 21:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

"egy csomó mindent ugyanúgy mond"


Mint ki?


"Amúgy a világ legnehezebben ragozható nyelve bizonyítottan anyanyelvünk"


Na látod, ez marhaság. Egyrészt azért, mert ilyesmit nem lehet bizonyítani (mihez képest? kinek?), másrészt ha ismernéd pl. a baszk nyelv ragozását, akkor nem állítanál ilyesmit. Teljesen más rendszer, mint bármely ismert nyelv ragozása:


Martinek egungariak erosten dizkit.

'Márton+cselekvőrag újságok megvéve ő(k)-van-többes_szám-nekem'

"Márton az újságokat megveszi nekem"

2013. márc. 15. 22:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 webnyelv ***** válasza:
53%

A portugálban valóban ragozható a főnévi igenév is. Az európai portugálban még a hangsúlytalan névmási alakok is külön "ragozódnak" az igék végén.

A spanyolban nincs ilyen, viszont a spanyolban és a portugálban is két paradigma van a folyamatos múlthoz (imperfecto, ill. imperfeito), az olaszban csak egy.

Az olaszban külön létezik az -isc-es igék csoportja, tehát az -ire végű igéknél külön tudni kell,melyiket kell úgy ragozni.

A portugálban nincsenek összetett igeidők, amit írt itt valaki. Viszont a spanyolban és a portugálban a kötőmódban is vannak jövő idők, igaz, nem nagyon használják őket.


Igazából mindhárom nehéz, mert sok igeidő van kijelentő módban, és van kötőmód is. Sokféle igerag van, és sok a rendhagyó ige is. Az angolban csak kap egy -s ragot az ige E/3-ban, míg az említett 3 nyelvben a 6 személyben váltakozhatnak a tőhangzók, alakok, lehetnek egészen eltérő alakok is a ragozás során (pl. potere ragozása az olaszban: posso, puoi, può - mindhárom alak rendhagyó, vannak még ilyesmik, és még ilyenebbek is mindhárom nyelvben.)

2014. jan. 26. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!