Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Magyarra valaki lefordítaná?

Magyarra valaki lefordítaná?

Figyelt kérdés

Belive in me :)


You say you don’t believe in signs from up above

And you laugh at the thought of putting your faith in stuff like love

You never see the rainbow, you just curse the rain, you say

You wanna believe but it’s just not worth the pain today


But that’s all fine if that’s how you want it to be

But if you’re feeling alone and afraid and you can’t breathe


Believe in the way I look at you and stand beside you

The way I speak the truth, I’d never lie to you

If you’d just believe in the things that your eyes can’t see

Believe in me



2013. márc. 13. 14:25
 1/2 anonim ***** válasza:

Azt mondod, nem hiszel az égi jelekben,

És csak nevetsz a gondolaton, hogy olyan dolgokban higgy, mint a szerelem

Te sosem látod meg a szivárványt, csak az esőt átkozod, azt mindod

Hinni akarsz, de nem éri meg az áldozatot (fájdalmat)


Ez mind jól van így, ha azt akarod, hogy így legyen

De ha magányos vagy és félsz és nem tudsz lélegezni/nem kapsz levegőt


(Hát akkor) higgy a tekintetemben, amikor rád nézek és melletted állok

Ahogy az igazat mondom, sosem hazudnék neked

Ha olyan dolgokban tudsz hinni, amit még sosem láttál,

Akkor higgy bennem


(Nem szó szerinti fordítás, és nem rúl irodalmi :) )

2013. márc. 13. 14:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2013. márc. 13. 15:45

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!