Lefordítaná nekem ezt valaki? német -> magyar
Figyelt kérdés
Da sich das Jahr 2012 bekanntlich dem Ende zuneigt, erhalten Sie anbei Ihren Lademittel-Kontoauszaug per 30.11.2012.
Die von uns gebuchten Bestände stallen sich wie folgt dar:
31... Europaletten zu Ihren Lasten
2013. jan. 27. 11:43
1/4 anonim válasza:
Kb. valami ilyesmi: "Mivel a 2012-es év vége közeledik, megkapja Ön a 2012. nov. 30-i árukészlet számlakivonatot.
Az általunk bérelt tárgyak a következők:
31... rakodólapok az Ön terhére."
Mivel ez valami kereskedelmi szöveg, nekem nem teljesen világos, Önnek esetleg kellene tudnia, hogy miről van szó.
2/4 anonim válasza:
"Az általunk bérelt tárgyak a következők:"
Ebben az esetben: Az általunk könyvelt/lekönyvelt tárgyak...
3/4 anonim válasza:
Rád HTKáztak 31 Euroraklapot. Küldd vissza, mielött kifizettetik veled!
4/4 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen :
2013. jan. 27. 13:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!