Hogyan kell elválasztani az idegen eredetű magyar neveket?
A minap találkoztam Trencsényi-Waldapfel Imre (1908-1970) nevével, s a Waldapfelt Wal-dapfelnek választották el, noha még aki nem tud németül az is tudja, hogy a Wald és az Apfel két külön szó.
Ilyen nevek esetében mik az elválasztás szabályai?
Hát ezt tuti, hogy rosszul választották el.
Helyesen: Wald/ap/fel
---------
Egyéb hasonló szavak elválasztása:
Wal/de/mar ffi.név
Wal/den/ser
Wal/des/rand=Waldrand
Wal/des/rau/schen
wal/dig
Wal/do ffi. név
Wal/dorf/schu/le
stb.
231. Az olyan idegen közszavakat és tulajdonneveket, amelyek a forrásnyelvben két (vagy több), a magyarban nem önálló létű elemből keletkeztek, nem tekintjük összetételeknek, ezért a magyar szótagolás szabályai szerint választjuk el őket: abszt-rakt, as-piráns, demok-rata, diszk-rét, fi-lantróp, inf-láció, inst-ruktor, kataszt-rófa, komp-resszor, konk-rét, obst-rukció, parag-rafus, prog-nózis, prog-ram, rek-lám, szind-róma; Belg-rád, Zág-ráb, Miche-langelo, Shakes-peare; stb.
Bár az ilyen alakulatoknak eredetileg összetett voltát a mai átlagos magyar nyelvérzék általában nem tartja számon, az ismertebb elő- és utótagok figyelembevételével történő elválasztás, kivált szaktudományi munkákban, szintén elfogadható: fotog-ráfia vagy foto-gráfia, mikrosz-kóp vagy mikro-szkóp, termosz-tát vagy termo-sztát stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!