Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki, aki jól tud németül,...

Valaki, aki jól tud németül, le tudná fordítani ezt a Seneca idézetet?

Figyelt kérdés
Nicht wer wenig hat,sondern wer viel wünscht,ist arm.

2013. jan. 10. 19:51
 1/5 anonim ***** válasza:
100%

Nem az a szegény, akinek kevés van, hanem az, aki sokat kíván.


Nem szó szerint, de ez az értelme.


szó szerint:

Nem akinek kevés van, hanem aki sokat kíván, az szegény.

2013. jan. 10. 19:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Danke schön
2013. jan. 11. 18:07
 3/5 anonim ***** válasza:

Seneca római volt -

(Latinul írt)

2018. febr. 11. 13:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Nem az szegény, akinek kevés a tulajdona (vagyona),

hanem az, aki túl sokat kíván magának -

2018. jún. 22. 17:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

"wer viel wünscht"


aki túl sokat kíván

2018. jún. 22. 17:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!