Ha finn és az észthez semmi köze sincs a magyar nyelvnek,
akkor miért van az, hogy mindkét nyelv, főleg az észt
hátborzongatóan hasonlít a magyarra hangzásban?
Senki nem mondta, hogy a magyarnak semmi köze a finnhez,, csak nagyon távoli rokonok.
2012. dec. 9. 23:27
Hasznos számodra ez a válasz?
A magyar nyelvnek VAN köze a finnhez és az észthez. Pont. Egyesek attól vélik magyarabbnak magukat, hogy ezt a rokonságot tagadják, de nem értem, miért fáj nekik, hogy bizonyíthatóan távoli nyelvrokonaink a finnek és az észtek. Az, hogy hangzásban hasonlítanak a nyelvek, már inkább a véletlen műve, mert tényleg nagyon-nagyon régen szétvált a nyelvcsalád. De érdekes, hogy milyen párhuzamosan fejlődtek a nyelveink :)
2012. dec. 9. 23:44
Hasznos számodra ez a válasz?
Most hallok először észtül valamit, de folyamatosan olyan érzésem van, mintha magyar szavakat hallanék és gondolkodok, hogy "most akkor mi a francot mondott?" :D
A finn ennyire nem hasonló szerintem, bár az is nagyon hasonló.
2012. dec. 10. 01:54
Hasznos számodra ez a válasz?
Aki azt mondja, hogy nincs köze egymáshoz, annál egy korong trappista is többet tud a nyelvészetről. A magyar rokon nyelv a finnel és az észttel is, van néhány nyelv, amik még közelebb állnak hozzá, de azokat nagyon kevesen beszélik Észak-Oroszországban.
2012. dec. 10. 03:12
Hasznos számodra ez a válasz?
Távoli rokona a magyarnak az észt nyelv, ez tény. Az összehasonlító nyelvtudomány már elég rég bebizonyította. De azért az, amit te csinálsz, kedves kérdező, az a dilettáns nyelvészkedőket idézi. Egy youtube videó semmit nem bizonyít, meg a hasonlóság érzete sem. A nyelvtudomány kérdéseit nem így döntik el, hanem tudományos módszerekkel.
2012. dec. 10. 04:24
Hasznos számodra ez a válasz?
"Nagyobb a valószinűsége a török-magyar testvériségnek..."
A török és egyéb türk nyelvű népekkel nagyon sokáig éltünk szoros kapcsolatban, de csak a vándorlás során kerültünk melléjük. Rengeteg szót átvettünk, a hangzók is hasonlóak, de ennél több kapcsolat nincs. Pl. a nyelvtanra (mondatszerkezetre, stb.) meglepően kis mértékben hatottak. (Ha hatottak egyáltalán.)
2012. dec. 10. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?
Megpróbálok egy tudományos érvet a saját tapasztalatommal összekapcsolni. Az tény, hogy egy finn vagy észt szövegből mi magyarként gyakorlatilag semmit nem tudunk elkapni, megérteni. De azt mondják a nyelvészek, hogy az azonos tőről fakadásnak vannak szókincsbeli bizonyítékai is. Az a ma már nem túl nagyszámú szó hasonló a magyarban és a másik két nyelvben, amik nagyon ősiek, a nyelv kialakulásának időszakára vezethetők vissza. Ezek a legegyszerűbb szavak, a vadászattal kapcsolatos szavak, illetve pl. azok, amelyek a hideggel, a téllel kapcsolatosak, mert amikor még együtt voltunk, akkor hideg éghajlatú vidéken voltunk. Én laktam egy hétig egy észt családnál, és próbálgattuk is ezeket a szavakat. És ez működött is. Pl. hal - kala, víz - vesi (kiejtés: vezi), tél - talv, hús - ihu, nyíl - nool, egy -üks, (üksz a kiejtése, hát ebben bizonytalan vagyok), kettő - kaks (ha jó emlékszem a kiejtés kakszi), négy - neli. A többi szám már nem hasonlít.
2012. dec. 10. 09:24
Hasznos számodra ez a válasz?
8/26 A kérdező kommentje:
Őszintén szólva nekem nagyon nagy csalódás lenne, ha véglegesen kiderülne, hogy semmi közünk nyelvileg e két isteni néphez.Ebbe a nyelvbe egyszerűen bele kell szeretni, a két legszebb nyelv a földön a magyaron kivül, főleg az észt, te jó ég.És tényleg büszke lennék arra, vagyis vagyok, hogy finn-ugor vagyok.Nekem ez sokkal jobban tetszik,mint a nagymagyarok szkíta meg ázsiai eredet elmélete.
Akkor jó hírem van, tényleg egy nyelvcsaládban van a három nyelv ;) Aki nem hiszi, járjon utána, tessék betolni a popsit egy "Bevezetés a történeti nyelvészetbe" szerű előadásra, bárki bemehet, vagy csak nyisson ki egy könyvet.
2012. dec. 10. 20:58
Hasznos számodra ez a válasz?
10/26 anonim válasza:
A finn és a magyar nyelvrokonok. Mindkettő az Ugor nyelvcsaládból származik majd később szétvált a két nyelv. Emiatt a finn és a magyar hangzása hasonló, sőt van egy pár szó ami teljesen ugyanaz vagy hasonlít. Pl kezi-kéz, sarv - szarv, lamppu - lámpa. A nyelvtani szerkezet is majdnem ugyanaz. Pl : autossa - autóban, szóval a ragoknak a képzése ugyanaz. Igazából a betűk is egy szinten hasonlóak pl : yy - ű, ee-é, de nem mindegyik szó se róla hiszen ä, és a pontos a nem létezik a magyarban.
Az észt pedig a finn nyelvvel rokon. Egyik finn barátnőm szerint pedig a magyar inkább a Saami nyelvre hasonlít.
2012. dec. 11. 10:17
Hasznos számodra ez a válasz?
Kapcsolódó kérdések: