Hogy van angolul: A mélypontból visszajön?
Figyelt kérdés
Azt akarom kifejezni, mikor valaki hosszú mélypont, kudarcok után újra nyeregbe jön.
Erre kellene valami jó kifejezés.
hit bottom, touch bottom
Back from the down? Back from the low point?
2012. dec. 6. 21:00
1/1 anonim válasza:
Sztem a back from the down a legjobb, de ha valami fogalmazáscim, stb lehet nyomatékositani, pl Back from the hell, ha tényleg nagyon mélyen volt...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!