A román nyelv szerintetek is hasonlít a szláv nyelvekre? Ha újlatin nyelv, akkor miért?
Odakapcsoltam egy tévécsatornára,ahol idegen nyelven beszéltek.Én azt hittem,hogy oroszul beszélnek,de rájöttem,hogy nem,mivel nem cirill betűkkel írtak.Azt gondoltam,hogy cseh vagy lengyel.Amikor átállítottam magyarra,kiderült,hogy román nyelvű adó,mert ki volt írva.
A román újlatin nyelv.Miért hasonlít ennyire a szláv nyelvekre?
Nem azt akarom mondani,hogy csúnya,nekem tetszik.:)
Nézd meg, hány neolatin nyelvű közösség veszi körül őket. Aztán azt, hogy mennyi szláv, akikkel kultúrtörténeti kapcsolatuk is van.
Ennyi a válasz.
Tényleg újlatin nyelv. (Ezt nem feltétlenül a szavak, hanem a nyelvtan dönti el.) Na de nézz rá a térképre! Ennyi. Rajtunk kívül ott a környéken mindenki délszláv nyelveket beszél.
A nyelvtörténetben nagyon fontos még a vallás hatása. Namármost a románok jellegzetesen ortodox román vallásúak, ez a keleti ortodox kereszténység egyike. Illetve a románok (nem, nem a mostani Romániára gondolok, hanem ha megnézel régi-régi térképeket; ha leszeded a magyarok lakta területeket) szláv hatás alatt fejlődtek leginkább. Azok pedig vitték a nyelvüket, beolvadt az is.
Másrészt, volt idő, amikor cirill betűkkel írtak. Nyilván az erős szláv hatás miatt. Csak a 16. századtól fordult elő a latin betűs írásmód, de az is Erdélyben. A 19. században pedig vegyes cirill-latin ábécét használtak.
Az ujlatin nyelvek (es a legtobb nyelv altalaban) tobb, un. "nyelvi retegbol" allnak. A latin (superstratum) mellett hatassal volt rajuk az adott oslakossag eredeti, elveszett nyelve (substratum) es a szomszedoktol kesobb atvett kolcsonszavak retege (adstratum).
Bovebben: [link]
peldak:
- a francia nyelv substratuma a gall, superstratuma a latin, adstratuma a frank
- a spanyol nyelv substratuma a o-hispan, superstratuma a latin, adstratuma az arab
- a roman nyelv substratuma a dak, superstratuma a latin, adstratuma a szlav
... vagyis ezert hasonlit a roman a szlav nyelvekre; az evszazadok soran a szomszedos nepekkel valo kapcsolata miatt jelentos szlav adstratumra tett szert.
Egyebkent regebb sokkal "szlavosabb" volt; a 19. szazad kozepen nyelvujitasi torekvesek eredmenyekent a szlav szavak tobbsege helyett francia es olasz szavakat honositottak meg, igy nyerte el mai formajat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!