Ezt hogy fordítanátok szépen (angol)?
Figyelt kérdés
“Once in a while it really hits people that they don’t have to experience the world in the way they have been told to.”2012. nov. 4. 22:37
1/2 anonim válasza:
Egyszer-egyszer az emberekbe belehasít a felismerés, hogy a világot nem úgy kell megtapasztalniuk, ahogy eddig tanulták.
Valójában ahogyan eddig mondták nekik, de az nekem nem tetszett. :)
2/2 A kérdező kommentje:
igen én is így gondolom így "magyarosabb" :)
köszönöm!
2012. nov. 4. 23:47
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!