Segítene valaki lefordítani ezt a 3 mondatot?
Figyelt kérdés
The old place hasn't changed a bit.
(valaki aki hosszú idő után hazatér mondja ezt az otthonáról).
I want to do something worthwhile.
I've been doing engineering work in my youth...and that's the kind of work I want to do now.
2012. okt. 24. 17:19
1/2 anonim válasza:
1, A hely semmit sem változott/persze ezt lehet ragozni,h kicsit sem változott/
2, Vmi értelmeset akarok csinálni
3, Fiatalkoromban mérnökként ügyködtem,és most ez az amit csinálni akarok/úgyszint lehet fordrozni, ez az a fajta munka amit most csinálni akarok stb stb/
2/2 A kérdező kommentje:
koszonom
2012. okt. 27. 18:15
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!