Le tudja ezt valaki fordítani szórol szóra? Mert ha igen akkor legyen szíves fordítsa le nekem az alábbi szöveget németről magyarra.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten
geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und
sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Art. 1 der allgemeinen erklärung der menschenrechte.
Most szóról szóra vagy értelem szerint akarod?
Mert az elsö nem lesz érthetö, a második meg nem szószerinti.
Art. 1 der allgemeinen erklärung der menschenrechte.
-------------
Art. 1 der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte.
-----
Ez egy kigondolt szöveg? Nem a német alaptörvény.
---
Minden ember szabad, egyenlő méltóságra és jogra született. Értelemmel és türelemmel megáldva, a testvériség szellemében viselkedve egymással.
1. cikk az emberi jogok általános nyilatkozatából.
Én sem értettem teljesen a kérdést, értelem szerűen fordítottam. Ha szóról szóra szeretnéd, szólj, lefordítom úgy is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!