Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan lehet fordítani ezt a...

Hogyan lehet fordítani ezt a kifejezést angolról magyarra?

Figyelt kérdés

"The lights are down."


Bocsi ha rossz a kategória...


2012. szept. 8. 21:43
 1/4 anonim ***** válasza:
A lámpák kialudtak.
2012. szept. 8. 21:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
inkább: a fények kialudtak/ sötét van ...bár persze szövegkörnyezettől függően akár még valami elhalálozásra való utalás is lehet
2012. szept. 8. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
köszönöm. A szövegkörnyezet alapján én is arra tippelek, hogy a fények kialudtak.
2012. szept. 9. 10:34
 4/4 Endr 72 ***** válasza:
Szerintem is fények!
2013. júl. 1. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!