Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A "cutting edge" kifejezést...

A "cutting edge" kifejezést hogyan lehetne magyarra fordítani?

Figyelt kérdés

2012. aug. 31. 13:36
 1/7 anonim ***** válasza:
100%
Szövegkörnyezet?
2012. aug. 31. 13:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
94%
szövegkörnyezettől függően legmodernebb, csúcstechnika stb.
2012. aug. 31. 13:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:

Egy könyv(?) címében láttam:

"how to draw cutting edge comics"

2012. aug. 31. 18:02
 4/7 anonim ***** válasza:
akkor meg "a legnagyszerűbb"
2012. aug. 31. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

"how to draw cutting edge comics"

hogyan rajzoljuk a legmenőbb képregényeket

2012. szept. 10. 16:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
How to tailor cutting edge skirts and dresses.
2012. szept. 18. 13:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 Vree ***** válasza:
Élvonalbéli.
2018. okt. 30. 08:35
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!