Egy iskolai műfordító versenyre készülő írásban lehet a "peeing" szót "pisilés"-nek fordítani? Ha nem, akkor milyen kifejezést írjak?
Figyelt kérdés
2012. ápr. 6. 15:12
1/6 anonim válasza:
Ha a környezet megkívánja, tehát például valaki a haverjának mondja egy kocsmában, akkor igen, mert szerepe van. De ha a stílus nem kötődik a szituációhoz, környezethez, akkor lehet vizelést is írni.
2/6 A kérdező kommentje:
a vizelés az olyan orvosi, nem? egy nyilvános vécében van a nő, és ott írják hogy "the peeing woman"
2012. ápr. 6. 16:10
4/6 anonim válasza:
Vagy csurgató. :)
Ha jól tudom, a peeing az angolban is bizalmas szóhasználat, szóval nem véletlenül van úgy, ne félj használni a magyar megfelelőjét. Váltsa ki ugyanazt a hatást az olvasóból, még ha kicsit fura is.
5/6 anonim válasza:
A prűdség nagyon rosszul értelmezett irodalmiság. Az a nő pisilt, ez van. :)
6/6 anonim válasza:
Lehet, hogy azzal játszik, hogy Brüsszel egyik leghíresebb szobra a "the peeing boy"
Elkészítették a párját is, a pisilő kislányt
[link] #hl=hu&rls=com.microsoft:hu%3AIE-SearchBox&rlz=1I7GGLL_hu&tbm=isch&sa=1&q=the+peeing+girl+brussels+belgium&oq=the+peeing+girl+brussels+belgium&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=img.3...69375l70891l0l71516l5l5l0l0l0l0l266l610l0j2j1l3l0.frgbld.&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=4d6939aee647e49b&biw=1024&bih=614
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!