Hogyan kell ezeket a mondatokat szlovákra fordítani?
Sziasztok!
Új lakótársak érkeztek hozzánk, de eléggé koszosak és igénytelenek. Szeretnénk angol nyelven megkérni őket, hogy adjanak kicsit a közös környezetünkre, de nem beszélik az angolt.
Szeretnék megkérni valakit, hogy fordítsa le ezeket a dolgokat perfektül szlovákra! Google Translate fordításból nem kérek, csak anyanyelvi fordítást szeretnék! Szeretném úgy kérni a fordítást, hogy olyan legyen, hogy szlovákul ugyanúgy megértsék ezt, mint mi, magyarul. Illetve, amit itt NAGY BETŰVEL kiemeltem, az a fordításban is legyen kiemelve!
Köszönöm!
Íme a szöveg:
-------------------------------------------------------------
Kedves Lakótársak!
Szeretnék megkérni mindenkit, hogy a konyhát (is) tartsa folyamatosan tisztán! Ha befejeztétek az evést, MINDIG mossátok el az edényeket, tányérokat és minden konyhai eszközt magatok után és ne hagyjátok mosatlanul büdösödni a mosogatóban! Más is használja a mosogatót, ezért is fontos, hogy az mindig tisztán és üresen maradjon! Sokkal egyszerűbb minden étkezés után elmosni 1-1 edényt, mint alkalmanként többet.
A konyhapulton ne hagyjatok kint soha SEMMIT sem, LEGYEN REND TARTVA FOLYAMATOSAN. Mindig pakoljátok el a dolgaitokat a szekrényekbe, legyen teljesen üres és tiszta a konyhapult és a konyhaasztal – van elég szekrény! Ne legyen folyton rendetlenség a konyhában!
Használat után töröljétek le a konyhapultot is!
A húsvágó üveglapot is minden használat után mossátok el mosogatószerrel rendesen, mert más is akar főzni! Az utóbbi időkben sokszor előfordult, hogy mosatlanul, mocskosan hagytátok ott!
A szemetet a szemetesbe dobjátok, ne mellé szórjátok vagy köré gyűjtsétek! Kérlek benneteket, hogy ne csináljatok szemétkupacot. Ha tele van a szemeteskosár, vegyétek a fáradtságot kiüríteni. Ha esik az eső, akkor is!
A romlandó ételmaradékokat (húsmaradék, tej) ne a konyhában lévő szemetesbe dobjátok, hanem vigyétek ki a nagy szemetesbe, mert a hetekben többször is előfordult, hogy annyira büdös lett a konyhában reggelre, hogy nem lehetett kibírni! A konyhai szemetesbe csak száraz szemetet tegyetek!
A földről a leszóródott morzsát és az egyéb ételmaradékokat minden egyes evés után söpörjétek fel, mert ebben a házban nagyon gyorsan megjelennek a hangyák és a bogarak! És már volt rá példa!
A konyhapulton, asztalon és bárhol ezek körül ne hagyjatok morzsát! Minden étkezés után takarítsátok el azt is!
A konyhai gépeket is kérlek tartsátok tisztán folyamatosan!
A hűtőben csak annyi dolgot tároljatok, amennyi feltétlen fontos! Mindenkinek lesz 1-1 polca, a közeljövőben fel fogjuk osztani a hűtő polcait és a konyhaszekrényeket, mert kezd egyre szükségesebbé válni.
Ez nem egy átmeneti szálló, ebben a házban mi lakunk és nekünk kell rendben és tisztán tartani! Kérek mindenkit, hogy gondolja át a fentebb leírtakat és tegyünk mindannyian az állandó tisztaságért és rendért!
Köszönöm!
Milí spoluývajúci!
Chcem poprosiť každého, aby aj v kuchyni udržiaval
čistotu!
Po najedení sa , vždy umyte použitý riad. Nenechávajte to tu zaschnúť. Aj druhí používajú umývačku, preto je dôležité, aby bola čistá a prázdna.
Na kuchynskom pulte nenechávajte NIČ, PORIADOK UDRŽUJTE SÚSTAVNE! Vždy odložte svoje veci do skríň, nech je pult a stôl úplne prázdny, je tu na to dosť skríň! Nech nie je stále neporiadok v kuchyni!
Tiež sklenenú dosku na krájanie mäsa umyte poriadne čistiacim prostriedkom na riad, lebo a druhí chcú variť! V poslednom čase sa často stalo, že ste to nechali neumyté!
Smetie hádžte do smetníka, nie vedľa! Prosím Vás, nerobte kôpky smetia. Ak je smetný kôš plný, budte láskaví to vyprázdniť. Aj keď prší!
Zvyšky jedál ktoré sa skoro kazia nehádžte do smetného koša, ale vyneste do veľkého smetníka, lebo často sa stáva, že ráno je vkuchyni neznesiteľný smrad. Do smetného košča dávajte len suché odpadky!
Po každom jedení upracte stôl a pozametajte aj na zem popadané omrvinky a iné zvyšky, lebo v tomto dome sa raz dva objavia mravce a iný hmyz. Už sme to tu zažili.
Kuchynské stroje udržujte sústavne čisté!
V chladničke uskladňujte len toľko potravín, koľko naozaj potrebujete. Každý bude mať jednu poločku, a podelíme si aj skrine, je to už stále súrnejšie.
Toto nie je príležitostná ubytovňa, my tu bývame a my tu musíme udržiavať poriadok.
Prosím každého, nech si premyslí to čo je tu napísané a urobme všetko pre udržanie čistoty a poriadku!
Ďakujem!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!