Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki le tudná fordítani...

Valaki le tudná fordítani ezeket az olasz mondatokat?

Figyelt kérdés

Anche domani a pesca?

Voglio ancora provare al vecchio molino.

Forse se ci spostassimo piú a valle, le cose andrebbero meglio.

O forse sei tu che mi spaventi i pesci?

Una sfortuna come oggi non mi era mai capitata.

Magari ti avessi ascoltata!



2012. júl. 18. 12:10
 1/3 A kérdező kommentje:
*Magari ti avessi ascoltato!
2012. júl. 18. 12:12
 2/3 webnyelv ***** válasza:

Holnap is halászunk? /halászol?

Meg akarom még próbálni a régi malomnál.

Talán inkább ha a völgybe költöznénk, jobban mennének a dolgok.

Vagy talán te ijeszted el a halaimat?

Pech, hogy ma nem történt semmi velem?/nem fogtam semmit? (szövegkörnyezettől függ a jelentése)

Bárcsak hallgattam volna rád!

2012. júl. 18. 15:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Köszi szépen
2017. márc. 10. 11:51
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!