Ha megtanulok itthon jól dánul, akkor kb mennyire fogom érteni a svédet és a norvégot?
Ha jól megtanulok itthon, pl középfokon.
Mennyire lehet érteni egy bizonyos dán tudással a svédet és a norvégot?
Ha jól tudsz dánul, akkor a norvég megértése egész jól fog menni, főleg írásban. A svéd egy "kicsit" más, szóval szóban biztos lesznek nehézségeid.
De ha tudsz már valamennyire dánul, teszteld le svéd/norvég online újságcikkeken, hírvideókon, hogy mennyire érted. :)
Írásban tuti megérted nagyrészt a másik két nyelvet is.
Szóban már húzósabb, mert a skandináv nyelvek főleg kiejtésben térnek el. De ha kicsit tanulsz a másik két nyelven is, mondjuk 1-2 hónapot, vagy a kiejtési különbségeket megtanulod, valószínű meg fogod érteni.
Írott norvégot egész jól meg fogod érteni, a svédet már kicsit nehezebben. Kiejtésben pedig nem igazán tudom, mivel rengeteg dialektus van mindhárom országban, szóval attól függ, hogy honnan valósi az ember.
Amit ajánlott az egyik válaszadó, hogy ha tudsz valamennyire dánul, akkor teszteld le: szerintem ne tedd, mert mivel a három eléggé hasonló, könnyen összezavarodhatsz, és keverni fogod a nyelveket. Inkább tanuld meg rendesen a dánt, de úgy, hogy csak azt. Ne nézegess norvég vagy svéd szöveget, mert könnyen berögzülhet és rosszul fogod megjegyezni. Én is így teszem.
Én a dialektusokat úgy értem, hogy pl. Norvégiában van két alap fajtája a nyelvnek, de ezeken kívül még rengeteg fajtaképpen beszélik, plusz ez írásban is megnyilvánul. Ahogy hallottam, a svéddel is ugyanez van.
Bár olasszal nem tudom összehasonlítani, de ott is akkor biztos van eltérés a nyelvjárások között.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!