Ezt az egy angol mondatot segítene valaki lefordítani?
Figyelt kérdés
Alapfokon gagyogok angolt, de ezt a "how sad " féle kifejezést,esetleg szleng szót nem igazán értem.Érdekelne a szó szerinti fordítása.
Ez volt a mondat :
How sad! You know that i always reply to my emails !
Köszönöm !
2012. márc. 19. 20:05
11/13 A kérdező kommentje:
ah..még mindig itt vagy ?..:S csak tűkön ültél,lúzer :D így legyen ötösöm a lottón.Ne légy morci,mint a többi magyar,mosolyogj,és egyből jobb napod lesz:) képzeld, a "How so" például azt is jelenti, hogy : "De még hogy ! " Na de nem szeretném, ha művelt lennél,így másra nem tanítalak.
Tudom,most az jön,hogy " csak azért írok vissza,mert .." lúzer:D
2012. márc. 23. 13:28
12/13 anonim válasza:
Mi? Csak röhögni tudok rajtadXD
13/13 A kérdező kommentje:
ja,mert ennyi összetett mondatot még életedben nem láttál :D egyszerűbb vagy,mint egy konzerv ananász :D és ciki belátni :D irigylem a sok szabadidődet :D
2012. márc. 24. 00:56
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!