Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az "If you say so" mondatot...

Az "If you say so" mondatot úgy kell fordítani hogy "Ha te mondod"?

Figyelt kérdés
ez kicsit flegmás vagy negatív mondat az angolban nem?
2012. márc. 13. 06:56
 1/2 anonim ***** válasza:

Azt jelenti.

Hát lehet, hogy egy kicsit laza, kötetlenebb stílus, de annyira nem vészes. Az angol különben is elég közvetlen nyelv, magázás sincs.

2012. márc. 13. 11:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
értem, köszi!
2012. márc. 13. 12:06

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!