A barátom külföldön dolgozik, és írt nekem egy smst. De nem értem. Segítene nekem valaki lefordítani? Kérlek szépen, webes fordítóval nem sikerült.
Figyelt kérdés
Buna Ibito, as uera sa fiu cu tine in pat acum! Mi-e-dor de tine! Pupici!2011. nov. 24. 22:05
2/15 anonim válasza:
nem kéne mindenféle magyarul nem tudó idegen faszival töcskölni.
4/15 anonim válasza:
Szerintem ezt az ottani csajának akarta elküldeni! :/
5/15 anonim válasza:
Ezt nem a párod írta! Ha meg igen akkor mellékeljen hozzá fordítást.
6/15 anonim válasza:
Végülis lehet, hogy az ottani csajnak írta hisz ő nem tudhat magyarul:O LebukottXD
7/15 anonim válasza:
Hát ez asszem kicsit félrement. Sajnálom.
8/15 anonim válasza:
Szeretne veled 1 ágyba lenni vagy valami ilyesmi a vége meg hogy hiányzol neki és csokol :)
9/15 anonim válasza:
Románul van.
"Szia Szerelmem, veled szeretnék lenni most az ágyban. Hiányzol. piszikák "
10/15 anonim válasza:
Valóban románul van és az utolsó válaszoló nagyjából kapizsgálja hogy mit jelenthet :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!