Helyes ez az angol mondat? Ha nem, kérlek javítsd ki.
Figyelt kérdés
My sisters, (my[?]) cousins and me with my fiancé we all like rock music and concerts or parties.2011. szept. 27. 22:08
1/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm előre is! :) :)
2011. szept. 27. 22:16
2/9 anonim válasza:
inkább azt írd le mit akarsz lefordítattni vagy ez egy angol feladvány hogy helyes vagy helytelen e a mondat?
3/9 A kérdező kommentje:
A testvéreim, unokatestvéreim, én és a vőlegényem minannyian szeretjük a rock zenét és a koncerteket, bulikat.
2011. szept. 27. 22:31
4/9 anonim válasza:
My sisters, my cousins, my fiance and I, we all like rock music, concerts and parties.
5/9 A kérdező kommentje:
Kösziiii!!! :)
2011. szept. 28. 20:30
6/9 anonim válasza:
Egy angol barátom azt mondta, hogy a concert kifejezést inkább klasszikus zenére mondják, a könnyűzeneire inkább azt mondják, hogy gig
7/9 A kérdező kommentje:
Ezt jó tudni, köszönöm! :)
2011. szept. 30. 20:04
8/9 anonim válasza:
Gig, igen, de nem itt, mikor teljes mondat kell, jo nyelvtannal es helyesirassal.
9/9 A kérdező kommentje:
Köszi az infót! :) Nem tudom, melyik helyes, de most már én is utánanézek, ha megtalálom. :)
2011. okt. 9. 20:22
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!