Mit jelent ez? (lent)
Use the L-shaped rawlplugs on the lower bracket of the product.
Ez egy bojler falra szereléséről szól. Mi az az L-alakú "rawlplugs"? Tiplinek fordították, de az meg milyen tipli?
Nagyon köszönöm annak, aki segít!
valószínűleg a "lower bracket", azaz az alsó tartókonzol az L-alakú, aminek a felszereléséhez "rawplugs" azaz tiplik használata szükséges...
Sokszor nem angol nyelvű az eredeti használati utasítás (pl francia/német gyártmány, és silány az angol fordítás is, magyarra pedig lehet h angolról fordították!!!
Ha mondanál pontos gyártmány-típust, esetleg meg lehetne nézni, hátha fent van neten a haszn.útm., hátha többet ki lehet bogozni több nyelvből...
Köszi.
Igen, ez olasz, tehát az angol fordítás is tévedhetett. Ez az Ariston NUOS 120 hőszivattyús vízmelegítő.
De akkor sem értem, mert ugyanis alulra csak két gumi támaszt adtak, amit bele kellett tekerni a bojleren lévő lemezbe. Felül a tiplis-csavaros-gumi rezgéscsillapítós bazár benne volt a csomagban és mi azt gondoltuk, hogy alulra is lesz valami tartó. De ezek szerint csak felülre terveztek.
Akkor viszont mit jelent a magyar fordítás szerint ez:
"Megjegyzés: a NUOS 120 típus esetén a termék alsó tartókeretéhez L-alakú tipliket használjon."
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!