Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan értsem meg az osztrák...

Hogyan értsem meg az osztrák németet?

Figyelt kérdés

Segítsetek, állást kaptam és olyan dialektussal beszélnek, hogy nem értem amit mondtanak.

Beszélek németül, nyelvvizsgám van.

Mit csináljak?


2011. máj. 30. 07:09
1 2
 1/14 anonim ***** válasza:
72%

A nyelvvizsga csak egy papír,amivel német nyelvterületen nem sokra mégy,mert nem tanultad meg a hétköznapi beszédet.

Az osztrák dialektus pedig eléggé eltérő.

Nem tudsz mást tenni,mint figyelsz és pár hét alatt megfogod érteni a legfontosabb dolgokat.

2011. máj. 30. 07:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/14 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen, remélem így lesz.

Nem tudom ezt valahogy segíteni?

2011. máj. 30. 07:41
 3/14 anonim ***** válasza:
88%

De, az ottaniakat megkéred, hogy lassabban beszéljenek, mert nem érted a Dialekt-et, meg ha végképp nem megy, ismételjék meg még egyszer. Az ottaniak szivesen megteszik, és idövel meg fogod szokni.

HOgy azért valamivel erösitsem az önbizalmadat, még született németek sem értik öket könnyen meg, söt vannak olyan szaval, kifejezések (nem is kevés), ami teljesen más a német és osztrák nyelvben.

2011. máj. 30. 07:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 anonim ***** válasza:
59%
Én is felsőfokon beszélek németül, de az osztrák dialektust nem értem a mai napig. Mikor sokat voltam abban a környezetben, kezdtem megszokni, meg ráérezni, hogy mit hogy mondanak, de nem egyszerű. Idővel majd ráérzel. Tényleg kérd meg, hogy lassan beszéljenek és "hochdeutsch"-ul.
2011. máj. 30. 08:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/14 anonim ***** válasza:
88%

nézz osztrák TV csatornákat és koncentrálj a szöveg megértésére. Napi 1-2 óra pár nap alatt is jelentősen segít, nekem az angollal így volt legalábbis.

Például itt, ha máshol nem:

[link]

2011. máj. 30. 08:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/14 anonim ***** válasza:
100%
Az iskolában az irodalmi németet tanulják, és ha megkéred őket, veled is úgy fognak beszélni. Neked nem kell az ő fonetikájukat átvenned, ha nem akarod, te nyugodtan használhatod az irodalmi nyelvet. Ők megszokják, hogy veled hogyan kell beszélni, te meg lassan meg fogod szokni az ő nyelvhasználatukat, és egyre többet meg fogsz érteni. Ismerek egy szlovén írót, és folyóirat szerkesztőt, aki érettségi után ment ki Szlovéniából Ausztriába, ismerek egy magyar sebészt, aki 56-ban Magyarországról ment ki Bécsbe, már az egyetemet is ott végezte el, és egyik sem vette át az osztrák fonetikát, mindketten a teljesen szabályos irodalmi német nyelvet használják. A sebész felesége osztrák, egymás között is az irodalmi németet használják, de természetesen megértik az ottani beszédet. Szlovéniában a szlovén nyelvvel is hasonló a helyzet. Aki akar, az a tájnyelvet használja, akinek az nem tetszik, az az irodalmit.
2011. máj. 30. 08:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/14 anonim ***** válasza:
92%

Egyszer láttam egy osztrák, egy svájci és egy német családot a strandon egymással beszélgetni.

Azon mókáztak hogy a hasukat fogva röhögtek egymáson melyik hogy mondja, hogy fejezi ki ezt vagy azt.

Leghangosabb kacagás mindig akkor volt mikor az osztrák hadovált.

2011. máj. 30. 08:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/14 A kérdező kommentje:

Nagyon köszönöm a biztatást!

Már félek megszólalni, nehogy mondjanak valamit és ne értsem meg.

3 hete vagyok itt és úgy érzem nagyon nehéz ez a feladat.

2011. máj. 30. 09:27
 9/14 anonim ***** válasza:

Nekem ugyanez a problémám.

Ausztriába mentem férjhez, 6 évig tanultam németül és amíg nem költöztem ki addig azt hittem, hogy tudok németül. :)

Kisbabával vagyok itthon és nem nagyon szólok én sem az emberekhez mert egyszerűen nem értem az osztrák dialektust.

Pl. schön az náluk "sén"..stb.

Kitartás!

2011. máj. 30. 09:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/14 anonim ***** válasza:
Meg kell tanulni, akárcsak egy újabb nyelvet. De mivel 90% fölött hasonlít a némethez, ezért persze töredék annyi időbe kerül, mint egy teljesen új nyelv megtanulása. Amúgy az osztrák (aminek több változata is van) semmiség a svájcihoz képest, ami csak azért "német", mert hivatalosan így hívják, valójában egészen külön nyelv. A legtöbb osztrák viszont nem dialektusban beszél, hanem osztrák színezetű német nyelven. Ott főleg csak a kiejtésben van különbség, amit gyakorlással lehet megtanulni. Nézz osztrák tévét. Külföldi kedvéért jó esetben hajlandóak utánozni a németeket.
2011. máj. 30. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!