Milyen az, ha valaki német, osztrák akcentussal beszéli a magyart? Mit ejt másképpen?
Figyelt kérdés
2009. máj. 16. 11:33
1/10 anonim válasza:
"Esz itt leírni van lenni leirfa egeszen nehesz ügy"
Lehusztad, botsanat wontad a kovatkeszttesemet?
2/10 anonim válasza:
Csak nem Te lenni maga Brauel Szikvíz (Siegfried?) fija?
Fantasztikus hsz!!!
3/10 anonim válasza:
Mi azon nevettünk, hogyan ejtik ki a következő helységneveket: Zirc (cirk), Lovas (lofasz), Nagyvázsony (nagifaszon)
4/10 anonim válasza:
A német ABC betűiből ered ez, hiszen náluk a Z=cet, az s=sz, néha ZÉ, v=fau, és nem vé,...,...
Az sch=ess
A w=vé
5/10 anonim válasza:
Az első kettő hozzászólás hülyeség, az akcentus nem egyezik meg a mondatszerkezettel. Attól mert valaki német akcentussal beszél, feltudja építeni normálisan a modnatot.
6/10 anonim válasza:
Amit még más nem írt. A német nyelvben nincsen 'a' hang. Az 'a' betű az 'á' hangot jelöli, ezt észre lehet venni, ha egy magyar 'a' betűs szót mondanak, 'á'-val fogják mondani.
7/10 anonim válasza:
A r hangot se úgy ejtik, mint mi, raccsolnak. De nem úgy, mint a franciák.
8/10 anonim válasza:
Nehezen ejtik a gy-ét ,mert nincs a nyelvükben.
9/10 anonim válasza:
Anyanyelvén az ember nem akcentussal beszél,hanem max dialektussal.Tehát egy palóc ember palóc dialektussal beszéli a magyart,de magyar akcentussal az angolt.
10/10 anonim válasza:
Nem azt mondják h: megették a babot,
hnem azt hogy:
Mékhétthék á pápot (megették a papot)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!