Lefordítaná valami ezt az angol mondatot nekem?
Figyelt kérdés
Értem a szavakat, csak nem tudom magyarul szépen összerakni..
"I must accept the blessings of today, to create with what I have; if I do this with detachment and without guilt, tomorrow I shall receive more."
2011. márc. 9. 12:51
1/3 anonim válasza:
El kell fogadnom a ma áldásait, azzal teremtenem (létrehoznom) amim van, ha ezt szenvtelenül (pártatlanul, objektívan) és bűntudat nélkül teszem, akkor holnap többet fogok kapni.
(Fordításban nem vagyok túl jó, de azért remélem érthető lett.)
2/3 A kérdező kommentje:
Igen érthető! Köszönöm szépen :)
2011. márc. 9. 13:16
3/3 A kérdező kommentje:
upsz, most látom, hogy a kérdésemben valamit írtam valaki helyett... bocsánat :D
2011. márc. 9. 13:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!