Kaphatok esetleg egy kis segítséget ennek a részletnek az értelmezésében?
Figyelt kérdés
Martin Laurent újra élni nem lehet számának lovári részletét, hogyan lenne a leghithűbben fordítani és értelmezni?
Előre is köszönöm a segítséget, sajnos dalszöveget sehol sem találtam
dec. 1. 01:10
1/7 anonim válasza:
A komment első mondata nem értelmezhető. Így aztán nincs tovább.
3/7 A kérdező kommentje:
Akkor ha nem lovári, milyen verse van 1:10-1:55ig?
Nagyon kevés szót ismerek így mindenféle fordításnak, értelmezésnek örülnék
dec. 1. 21:52
5/7 A kérdező kommentje:
dec. 2. 16:12
7/7 anonim válasza:
Értem a kérdést, a
magyar nyelvű részét kell összehasonlítani a
cigány nyelvű résszel
nehéz kihámozni, még a magyar összevetésben is. Ki lehet hallani töredékeket: kámimo (szerelem), séro (fej), rátyi (este), muro trájo (életem). Az zene miatt sajnos nem tudom kihámozni a teljes ragozott igealakokat. Amúgy jó és érdekes cigány mondatszerkezetnek tűnik, valószínűleg többé-kevésbé követi a magyar szöveget.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!