Annak mi az oka hogy csak a magyar nyelv az egyetlen, amiben úgy ejtik ki a szavakat ahogyan leírják?
j - ly - ok ez kivétel a kölcsönösen egyértelmű alol. Van több is?
Viszont bármilyen szóba szerepel a j betű azt ugyan azt a hangot jelöli.
és ez igaz ly -ra is.
A hangok beszéd közbeni hasonulása más eset. Feltételezhető a többi nyelvnél is hasonló eredet az írásmód kialakulására.
Cházár személynév. Főleg az idegen neveknél látható jól, hogy a magyartól hangkészlethez képest az idegen betűkészlet hiányosságait nem egységes elképzelések szerint próbálták áthidalnai pl.: az anyakönyvezető papok.
De jól látszk ez régi krónikáinkban, hogy ősi neveinkenk 3-4 féle írásmódja is található, azért mert nem egy személy íra és mindenki más megoldást talált azon hangok lejegyzésére, melyek ismeretlenek a latin betűkészletben.
Tehát a régi nevek írása hagyomány szerinti, nem pedig szabály szerinti.
#15: "Viszont bármilyen szóba szerepel a j betű azt ugyan azt a hangot jelöli."
Tévedsz, pont a j betű az amit sokszor máshogy ejtünk:
oldja: olgya
hatja: hattya
unja: unnya
hányja: hánnya
stb.
Ezek azok a tipikus kérdések meg válaszok, amikor valaki csak magyarul tud, fogalma sincs más nyelvekröl meg azok fonetikai szabályairól és megdöbben, hogy pl. a németek nem a magyar kiejtés szerint mondanak ki egy-egy hangot.
Csak pár példa:
a német "v" befü kiejtése németben "f", ugyanez érvényes a "s" betüre, aminek a kiejtése náluk "sz", a "z"-re, amit neki "c"-ként kell olvasni, a "w"-re. amit "v"-nek ejtenek, az "sch" egyértelmüen "s"-nek ejtendö, a "ch" pedig "h"-nak.
Ök is tökéletesen fonetikusan írnak, olvasnak, csak a saját szabályaik szerint, a kérdezö logikája alapján szerint a németek mondhatják, hogy a magyarok nem azt a hangot mondják, amit a betü jelöl.
Volt itt Németországban egy Lovas nevü munkatársam - el lehet képzeni, mit szóltak a magyarul is tudók, amikor a német kollégák szóltak neki.
(A németül nem tudók kedvéért: a névben a V betüt F-nek ejtik, az S-t meg SZ-nek.)
#13
Érdekes amúgy mert sok szót, például ebben a válaszban szereplőket is úgy ejtem, ahogy le van írva, pl nem úgy ejtem a többség szót hogy töppség, közkeletűt hogy köszkeletű. Meg amúgy sem így ejtjük szerintem, csak kevés szóban van ilyen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!