Ezeket a betűket hogy kell kiejteni?
Azt tudom, hogy az umlautos ä, az e vagy az ë a szó végén azt jelenti, hogy azt ki kell ejteni. Vagy a ñ az ny és az ø az ö. De mi van ezekkel?
Ã
Å
Ā
Â
Ð
Ï
Į
Ę
Ė
Ō
Ÿ
Ç
Franciában:
Â: Függ a nyelvjárástól, de eredetileg úgy hangzik mint egy zárt a : /ɑ/. Vannak akik úgy ejtik ki, mint egy normális a, azaz egyeseknek pâte=patte, másoknak pedig eltérő.
Ï: Függ a szótól, /i/ lehet mint pl "naïf"-ban, vagy /j/ mint pl "aïeul"-ben
Ÿ: Úgy mint az ï, csak sokkal ritkább, mostmár csak település- vagy személynevekben található, pl L'Haÿ-les-Roses (egy város Párizs régiójában)
Ç: Mindig /s/, csak az a, e és u magánhangzók előtt használjuk, mert egy egyszerű c csak /k/-nak hangzana, o, i meg y előtt pedig nem kell mert már természetesen /s/-nek hangzik
A kiejtés van előbb, az írás később. A latin ábécé azért jó, mert nyelvek garmadájának tud meglepően jó ortográfiát adni, tehát nagy pontossággal lehet a kiejtett hangot írásban jelölni. Ugye például a vietnami nyelvet is latin betűkkel írják, szépen ellátva egy rakat mellékjellel, viszont pont ettől borzasztó pontos.
Tökéletes ellenpélda a perzsa és az egykori oszmán-török. A perzsa is eléggé nehezen alkalmas arra, hogy egy alapvetően teljesen más hangokkal rendelkező nyelvhez kitalált ábécét használjon. Az oszmán-török főleg még kevésbé volt rá alkalmas.
A fenti betűk kiejtése nyelvfüggő, nagy ritkán dialektusfüggő is tud lenni, tehát a fő kérdésedre nem igazán lehet válaszolni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!