Hogy mondják angolul azt hogy közlekedési dugó? Nem merem leírni szó szerinti fordításban hátha angolul nem a dugót használják és akkor nem értik mit akarok
Figyelt kérdés
2022. márc. 7. 19:52
2/16 A kérdező kommentje:
Na igen, ettől féltem. Tehát forgalmi lekvárnak mondják. Köszi.
2022. márc. 7. 20:01
3/16 anonim válasza:
Jam = an instance of a thing seizing or becoming stuck
5/16 A kérdező kommentje:
Attól feltem hogy dugóról beszélek és azt hiszik hogy valami perverz állat vagyok
2022. márc. 7. 20:45
6/16 anonim válasza:
#5: ja ertem...😁
Nem ismered ezt a fordítót?
Deepl.com
Hasznos!
8/16 A kérdező kommentje:
6 nem ismertem, köszi!
2022. márc. 8. 01:29
9/16 anonim válasza:
"tehát forgalmi lekvárnak mondják"
Nem, csak van több jelentése a "jam" szónak, mint sok más szónak is.
10/16 anonim válasza:
Igazából a lekvár és a besűrít gyömöszöl kis helyre nincs is messze egymástól.
Egyébként, ha torlódás van, akkor a traffic backlog és backup is használt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!