A finnugor és a sumér nyelvrokonság sokak szerint miért zárják ki egymást?
Szerintem pont hogy erősítik egymást. A sumér alapszavakat ha összehasonlítjuk a finnugor alapszavakkal [link] [link] csomó szó inkább hasonlít más finnugor nyelvekhez mint a magyarhoz.
pl.
köt - (sumér: KAD) (manysi: kät)
harcos/hős/férfi - (sumér: GIŠ) (manysi: χūś) (szölkup: kêêčэ )
melyik/mi - (sumér: me-a) (észt-meä) (nganaszan: mā) (manysi: mitǟ·r)
hosszú - (sumér: guz) (votják: kuź) (komi: kuź) (manysi: košə·w)
hal - (sumér: kua) (nganaszan: kuale) (lapp: kuollē) (manysi: kōl)
bőr - (sumér: bar) (osztják: pĕr)
vér - (sumér: ùri) manysi: üwr)
csont - (sumér: esentu) (lapp: čutta)
toll - (sumér: dal) (lapp: tål'kē )(manysi: tōl)
orr/orom - (sumér: kiri) (finn: vuori) (udmurt: vi̮r) (manysi: wārnā)
nyelv - (sumér: eme) (lapp: njalˈmē ) (cseremisz: jəlmə) (manysi: ńiľəm)
kéz - (sumér: kiš-ib) (finn: käsi) (lapp: kiehta) (manysi: kɑ̄t)
has - (sumér: has) (votják: gač)
szív - (sumér: sa) (nganaszan: sa) (manysi: šäm)
eszik/esz - (sumér: su) (észt: söö) (finn: syö) (mordvin: śäwi)
harap - (sumér: kur) (zürjén: kurćć) (votják: kurtč́i̮)
néz - (sumér: ngíz-al) (észt:näge) (votják: naal) (osztják: ni) (manysi: ńäwl)
álmodik/álom - (sumér: udi) (mordvin: udomo) (manysi: ōlə·m)
hal/meghal - (sumér: hal) (manysi: kāl)
úsz - (sumér: us) (finn: ui) (manysi: uj)
csillog - (sumér: zall) (manysi: śülγ)
csillag - (sumér: zall-ag)
ár/árvíz - (sumér: aru) (hanti: lar)
kő - (sumér: ka) (manysi: käw)
tűz/ég (izzik/izzad) - (sumér:izi)
meleg - (sumér: mél) (manysi: mǟli)
teljes - (sumér: til) (osztják: tel) (manysi: täwl)
kör - (sumér: kar) (manysi: kēr)
30/30 anonim ***** válasza:
Te mit szedsz? Adjál már nekem is :
-----------
Mit? Ez nem Kurdisztán!
"Én már csak ősmagyarul beszélem és rakom."
És amikor kérsz egy kiló kenyeret a boltban, vagy elmész háziorvoshoz, akkor hogy értenek meg?
akkor hogy értenek meg?
-----------
Ért hang nincs, er és ár gyök vahn, magyarul a verstehen rakni.
teljes kiszolgálást kap. Mondjuk azt nem gondoltam,
--------------
hát a kligonitól oda menne az ember, anaval ez az új-ónemamgyar egy olyan ház. dili? He?
Duljas, nem teljes. A libcsi gondol csak, gonduja vahn, a magyar rakand.
ma 17:53
35/37 anonim ***** válasza:
Oké, én ezt mind értem. De akkor válaszolj már az engmagyar nyelveden arra a kérdésre,
------------
Germagyar te. He? a magyar nyelv germagyar, most anat mondjam erre.
És annak magyarul vahn. Jól vahgy?
A nyelv annak nem arra vahn:
- brutalitás,
- ráció
- ihma, wohma
Kérsz? a kér egy germán hang, a ghé gyökből, geidj, kíván, germán kiwan,kény, kevés, keuas, kéj gyökből.
Hát kérem. Ez magyar. He?
35/38 anonim ***** válasza:
Oké, én ezt mind értem. De akkor válaszolj már az engmagyar nyelveden
----------
Nehéz felfogni, hogy a magyar nyelv az egy germán nyelv és indogermán, germagyar? A csumája, az alapja 70 százalékban germán és a konkrét grammatikai jelek is.
A magyar nyelv germán. De hogy tdusz már ezen lovagolni, hogy: hwa idj hw-anna ered. Ez izolálva vahn, és ezt kell rakni, a konkrét beszédet, regyót.
De kérni? Háziorvos? rossz embernek makogsz ezzel is, a lehető legrosszabb embernek. Nem forgatom így a nyelvet, nem is alázom. Nem vahgyom én libcsi.
Magyar nyelvrből beszélem: erővel és ütéssel. Banyek, nem ahgyom én bonoboid libernyák.
ígyhát 1. Lovagolsz a hlyeségen.
2. rossz embernek makogsz
és kérsz tíz deka felvágottat, vagy felhívod a bankod
----------
Hát régen a Zsidót. így mondjuk ma azt, hogy három szarany, tabuból.
A magyar nem fingár, hanem tabuból azt mondta, hogy három és szarany, zarany, nem arany.
Régen, az ősgermagyar időkben felkuntottuk azokat ahék a nyelvet, kirgent megalázzák.
rossz embernek makogsz,magyar vahgyom, és benne vahn az álmagyarban, hogy a tabut hogy játszuk hé.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!