A finnugor és a sumér nyelvrokonság sokak szerint miért zárják ki egymást?
Szerintem pont hogy erősítik egymást. A sumér alapszavakat ha összehasonlítjuk a finnugor alapszavakkal [link] [link] csomó szó inkább hasonlít más finnugor nyelvekhez mint a magyarhoz.
pl.
köt - (sumér: KAD) (manysi: kät)
harcos/hős/férfi - (sumér: GIŠ) (manysi: χūś) (szölkup: kêêčэ )
melyik/mi - (sumér: me-a) (észt-meä) (nganaszan: mā) (manysi: mitǟ·r)
hosszú - (sumér: guz) (votják: kuź) (komi: kuź) (manysi: košə·w)
hal - (sumér: kua) (nganaszan: kuale) (lapp: kuollē) (manysi: kōl)
bőr - (sumér: bar) (osztják: pĕr)
vér - (sumér: ùri) manysi: üwr)
csont - (sumér: esentu) (lapp: čutta)
toll - (sumér: dal) (lapp: tål'kē )(manysi: tōl)
orr/orom - (sumér: kiri) (finn: vuori) (udmurt: vi̮r) (manysi: wārnā)
nyelv - (sumér: eme) (lapp: njalˈmē ) (cseremisz: jəlmə) (manysi: ńiľəm)
kéz - (sumér: kiš-ib) (finn: käsi) (lapp: kiehta) (manysi: kɑ̄t)
has - (sumér: has) (votják: gač)
szív - (sumér: sa) (nganaszan: sa) (manysi: šäm)
eszik/esz - (sumér: su) (észt: söö) (finn: syö) (mordvin: śäwi)
harap - (sumér: kur) (zürjén: kurćć) (votják: kurtč́i̮)
néz - (sumér: ngíz-al) (észt:näge) (votják: naal) (osztják: ni) (manysi: ńäwl)
álmodik/álom - (sumér: udi) (mordvin: udomo) (manysi: ōlə·m)
hal/meghal - (sumér: hal) (manysi: kāl)
úsz - (sumér: us) (finn: ui) (manysi: uj)
csillog - (sumér: zall) (manysi: śülγ)
csillag - (sumér: zall-ag)
ár/árvíz - (sumér: aru) (hanti: lar)
kő - (sumér: ka) (manysi: käw)
tűz/ég (izzik/izzad) - (sumér:izi)
meleg - (sumér: mél) (manysi: mǟli)
teljes - (sumér: til) (osztják: tel) (manysi: täwl)
kör - (sumér: kar) (manysi: kēr)
hanem fantaszták hülyeségeivel kezd,
------------
mint mondtam, az a tudomány, ami az ideológiából, mint történelem is(dehát annak végje vahn:D) fantasztál.
nép átvándorolt az Ural környékére nyelvet cserélni az ugorokkal.
------------
A magyar, a germagyar sohase látta az Urált.
5/12 anonim ***** válasza:
96%
Haha, megint itt van a germagyar trollunk :D
-----------
Troll az dicső szó, hé hébeszél a tudományos konszenzusból, a fantazmából.
Szerintem egyszerűen ezt még nem kutatták. Van rá lehetőség, de messze nem a sumér az a nyelv, aminek a párosításával foglalkoznak a nyelvészek. Ha komolyan érdekel a téma, akkor kezdeményezhetsz valamit, vagy megkérdezhetsz egy nyelvészt, mert itt biztos választ nem fogsz kapni. De a nyelvész legalább a módszertant ismeri.
Viszont amikor én ránéztem a sumér szavak jelentésére, nem volt túl egyértelmű a dolog, mert sok lehetőséget hoz egy egy etimológiára.
Viccesek a felhozott sumér példák. Ezeket hívják "hamis barátoknak". Ilyeneket tkp. bármely két random nyelvben találni. A finn és az észt nyelvben elég sok ilyen "false friend" van.
Néhány mókás példa:
pulm (észt: esküvő), pulma (finn: baj)
vaim (észt: szellem), vaimo (finn: feleség)
talo (észt: börtön), talo (finn: ház)
hallitus (észt: penész), hallitus (finn: kormány)
Ráadásul az általad felhozott nganaszan és szölkup rossz példa, ugyanis ezek szamojéd nyelvek, nem finnugor - és bár a köznyelvben ezek szinonimáknak is tekinthetők, ha nyelvészkedni akarunk, akkor a pontossághoz ragaszkodni kell.
Ezek az áltudományos elméletek időről időre előjönnek, mert a magyaroknak büdös a "halszagú rokonság". Ahelyett, hogy megismernék a történelmet, a nyelvet és a rokon népeket, egyesek ilyenekkel szeretnek dobálózni.
hogy megismernék a történelmet, a nyelvet és a rokon népeket,
---------------
Vicces, hogy csak te nem ismered a magyar nyelvet, mert nem érted, ha értenéd, és beszélnél is értően, akkor ilyet nem mondanál. Amit nem kell megimserni azt nem kell, mert a fingrisztika az olyan mint a sumerológia, hülyeséh, hisz a magyar indogermán és germán, germagyar.
Történelmet? A libcsi ideológiát? jól vahgy?
Gelemerú, ne linkeljek egy helyesírási szótárat? Mert neked ahogy látom nagyobb szükséged van rá.
#16
Azért valljuk be, van benne néhány logika is.
Például az egyik amit írtál:
pulm (észt: esküvő), pulma (finn: baj)
Én nem látok benne nagy különbséget, még a fordításban se.
Oké poént félretéve, teljesen igazad van a "false friends"-et illetően.
Jó példa erre a Japán-Magyar páros tele hasonló hangzású még is eltérő jelentésű szavakkal.
Gelemerú, ne linkeljek egy helyesírási szótárat?
--------------
A nem magyart? Azok nem helyesek, mert nem magyarok.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!