Hogy neveznétek a törökülést egy fantasy történetben, ahol nem léteznek törökök?
Én először keresztbe tett lábbal ülésnek gondoltam, de egy ismerősöm szerint nem jó, mert az mást jelent.
Illetve ha írtatok már nem a mi világunkban játszódó történetet, amiben szerepelt hasonlóan a mi világunkhoz kötődő kifejezés, hogyan oldottátok meg?
Nevezheted ungabunga ülésnek, de senki nem fogja érteni. Körül is írhatod, de azt se nagyon fogják érteni.
Ha nem egy szereplő beszél a törökülésről, csak az elbeszélésben szerepel, hogy törökülésben ülnek, akkor azt írnám, hogy az olvasók értsék.
Perecülés xD
Behúzott térdek és egymásba font lábak.
Utolsóval értek egyet, miért kell megnevezni az ülésformát? "Körbeülték a tüzet", "leült a padlón elhelyezett selyempárnára" vagy hasonló. Az olvasó úgyis úgy fogja elképzelni, a mozdulatot, ahogy számára természetes és kényelmes lenne, ami többnyire a törökülés.
Esetleg rejtve belefoglalhatod a lábak helyzetét. Pl. "Leült a földre, s alighogy maga elé húzott lábait keresztbetette, már meg is szólalt".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!