Csak én nem értem miért vannak ki akadva az emberek amikor egy magyar merészelt angol szót bele tenni a magyar mondatba?
Figyelt kérdés
És akkor jönnek az olyanok hogy 'miért beszélsz half angolul?'
Nem mindegy hogy ki hogy beszél?
2021. aug. 15. 17:34
3/24 anonim válasza:
Szerintem more sophisticated, ha at least drei Sprachét keverünk.
4/24 anonim válasza:
Miért pont angolt? Mi értelme? Én se szúrok spanyol vagy orosz szavakat a magyar szövegbe.
5/24 anonim válasza:
#4 aki tanul angolt és már szinte többet beszél angolul mint magyarul annak van hogy elöbb jut eszebe angolul és van amit nem tudsz lefordítani magyarra mert csak angolul van értelme. Azt meg mindenki beszéli szóval megértik
6/24 A kérdező kommentje:
Igen, egy csomó olyan szó van amit nem lehet lefordítani magyarra
2021. aug. 15. 20:44
7/24 anonim válasza:
5: nemcsak tanultam, de munka miatt naponta használom is, és mégse szúrok be csak úgy más nyelvű szövegbe.
8/24 A kérdező kommentje:
Attól még más csinálja, és én nem értem minek kell belekötni. Mindenki úgy beszél ahogy akar
2021. aug. 15. 22:26
9/24 anonim válasza:
"Mindenki úgy beszél ahogy akar"
Igen, bro, valóban.
Kivéve, ha azt szeretnéd, hogy meg is értsenek.
Tehát a kérdés az, hogy mennyire vagy tekintettel a többi emberre?
Ha semennyire, akkor valóban egészen pontosan úgy beszélsz, ahogy akarsz.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!