Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítaná nekem az...

Valaki lefordítaná nekem az alábbi angol mondatot magyarra?

Figyelt kérdés
I say goodbye to my weakness, so long to the regrets.
2010. aug. 27. 14:09
 1/2 anonim ***** válasza:

Búcsút intek a gyengeségemnek, viszlát a sajnálkozásnak.


A "so long" egy köszönés elbúcsúzáskor.

2010. aug. 27. 14:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönm :) ez a 'so long' kifejezés megzavart, de így már akkor értem :)
2010. aug. 27. 16:21

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!