Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Fehér ember, vagy sápadtarcú?...

Fehér ember, vagy sápadtarcú? És angolul?

Figyelt kérdés

Valóban a sápadtarcú szó indián megfelelőjével neveztek meg minket az indiánok?


Ha igen, akkor az a kifejezés manapság hogyan van angolul? Csak simán white man, a sápadtarcú megnevezést nem figyelembe véve?


Ugye szó szerint pale-faced, de nem hinném, hogy azt keresem...

Esetleg a sápadtarcút csak magyarul találtuk ki, valójában még csak hasonló sem létezett?


Valamint angoloul a white man és red man "kifejezéseket" (az előbbiek alapján, mindent figyelembe véve; a szövegkörnyezet természetesen indiánokról szól) fehér embernek és indiánnak ajanlatosabb fordítani, vagy sápadtarcúnak és rézbőrűnek?



Köszönöm a válaszokat!



2021. júl. 7. 08:28
1 2
 11/12 anonim ***** válasza:
100%
A górá/górí tényleg fehér embert jelent, csak éppen Indiában :)
2021. aug. 5. 16:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 anonim ***** válasza:
Hát ezt írtam durván egy hónapja. :D
2021. aug. 5. 18:04
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!