Vannak még ilyen logikátlan dolgok a magyar nyelvben?
Szeretni és imádni nagyjából ugyanaz, de szeretkezni mégis teljesen más, mint imádkozni.
Lehetséges egyszerre csinosnak és csintalannak lenni.
#1., igeeen! (Nekem is ez jutott először eszembe.)
És a másik nagy kedvenc:
https://www.youtube.com/watch?v=PT29zJXRNlU
Nehéz nyelv a magyar - Brachfeld Siegfried
Nincs itt semmi logikátlanság. Imádkozni nem egyenlő a fohászkodni kifejezéssel, ami könyörgés. Bár manapság szinonimának használják.
Aki imádkozik, dicséri Istent és hálát ad neki. Áramlik belőle az imádat.
A szeretkezés meg a dugásra erőltetett szép magyarázat a gyerekeknek.
Szerintem azért lehet, mert a szeretni és az imádkozni szavak között van különbség. Legalábbis azok valószínűleg érzik a különbséget, akik vallásosak. Hiszen a szüleink is azt mondták, “imádni csak Istent lehet”. Szóval, ha így nézzük, logikus lehet az imádkozni és szeretkezni rész is. Imádkozol Istenhez, akit imádsz (ami a szeretésnél erősebb jelző) és szeretkezel azzal, akit szerelmedként szeretsz. De itt van a két szó jelentése is, ez valamennyire alátámasztja a gondolatmenetemet:
[link] kezik
[link] kozik
Daru többesszáma ha madár akkor darvak, ha gép akkor daruk.
Érdekes szó még a katasztrófavédelem, hisz épphogy a katasztrófák ellen van.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!