Hamburgerkutato kérdése:
Hogy van ez angolul??
Figyelt kérdés
Ugye van magyarul ez a kifejezés, hogy valaki a suli mellett dolgozik. Tehát vállal mondjuk egy diákmunkát, akármit, miközben még iskolába jár. Hogy mondom ezt angolul?
Az eddig kapott válaszaim a part time job/employment, student work, work experience, working while in school, working and going to school (talán ez a legűködőképesebb) - egyik sem tartalmazza ugyanazt az információt, mint a magyar kifejezés :/ (szerintem)
Hogy hangzana tehát a kérdés angolul? : Te suli mellett dolgozol? (Csak mert emiatt merült fel a kérdés)
Köszi a segítséget!!
2020. szept. 20. 20:44
11/12 anonim válasza:
#10,
I am a student, but when I am not at school, I work at part-time jobs.
De nem magyarazatot kert a kerdezo.
12/12 anonim válasza:
A do part time jobs teljesen jo.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!