Nincs még középfokú angol nyelvvizsgám, de készülök rá. Jót tesz, ha megnézek egy sorozatrészt angol nyelven, majd magyar felirattal, majd később angol felirattal vagy felirat nélkül, de mindenképpen angolul?
Figyelt kérdés
Melyik fejleszti jobban a tudást? Az angol feliratos vagy felirat nélküli nézés? Néha nem értem amit mondanak az a baj, mert van aki elhadarja. De mivel megnéztem előző nap magyarul, nagyjából tudom, mi a párbeszéd lényege.2010. júl. 28. 16:56
1/5 anonim válasza:
Felirat nélkül. Ha nem érted, akkor mégegyszer. Ha úgy sem, akkor angol felirattal.
Magyar felirattal nem sokra mész, mert csak magyarul olvasni tanulsz meg. Esetleg ha van olyan kifejezés, amit nagyon nem értesz, akkor arra az időre ráteheted a magyar feliratot.
Sok sikert
2/5 anonim válasza:
Én így csinálnám:
Megnézném angol felirattal, majd magyarral. Így amit nem értettél, azt is meg fogod érteni. De figyelj oda arra, hogy mit beszélnek, ne csak olvass. Én néztem pár részt így (nem gyakorlásként, csak úgy) és nekem bejött.
18/L
3/5 A kérdező kommentje:
csak sajna sok részhez nem jó az angol felirat, így kénytelen vagyok felirat nélkül nézni másnap...
2010. júl. 28. 21:11
4/5 anonim válasza:
egy rész nem jó. darálj le egy évadot angol felirattal, akkor talán érsz is vele valamit. utána mehet felirat nélkül is ugyanaz az évad, vagy akár a következő.
5/5 A kérdező kommentje:
naponta 1 részt gondoltam:D
2010. júl. 29. 01:11
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!