Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Szükség van erre a rengeteg...

Szükség van erre a rengeteg idegen szóra?

Figyelt kérdés
Manapság nem jó a szakács, kell helyette a "chief","séf"! Ami főnök jelentéssel bír. Itt aztán tényleg van anyanyelv védelem! Lehetne még bőséggel sorolni...

2020. ápr. 7. 06:49
1 2 3 4
 31/35 anonim ***** válasza:
75%

Ha te CSAK azokat a szavakat használod, amik az 1950-re "kialakult" nyelvben voltak, akkor igencsak maradi vagy és szerintem legfeljebb alkalmi munkásként tudsz dolgozni!

Olyan nincs, hogy egy nyelv "kialakult", minden nyelv folyamatosan alakul, fejlödik!


Ami meg az angol nyelvet illeti, egyrészt a szavak csak részben származnak a latinból, de legalább annyi francia illetve szász eredetü. VIszont ott senkinek nem jut ilyen hülyeség az eszébe, hogy ne használjanak idegen eredetü szavakat, tudomásul veszik, hogy ezek a nyelv részei, ahogy a változásokat is elfogadják, nem akarják letiltani az újabb jövevényszavakat.

2020. ápr. 8. 16:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/35 Meton ***** válasza:
64%

Minden nyelv egyetlen nyelvből származik, gondoljatok csak a Bábel tornyára. A Biblia leírja, hogy amikor a torony leomlott, akkor kezdtek el az emberek mindenféle érthetetlen nyelven beszélni. Hogy ezt hogyan kell érteni, azon persze lehet vitatkozni. Viszont vannak a ragozó nyelvek, amit ősnyelvnek is szokás mondani. Ilyen például a magyar, vagy az etruszk, navaho, esetleg a sumér. A modern nyelvekben elöljáró szavakat használnak.

A modern nyelveket vissza lehet vezetni a Római Birodalom idejére. Akkor rengeteg népet egyesítettek, akik különböző nyelvet használtak. Ez egyértelműen hatással lett a beszélt nyelvre is. Eltűntek a ragok, tőszavakat használtak. Aztán keveredtek a szavak is. Például az egy és a kettő számnevek felismerhetőek rengeteg nyelvben, főleg az európai nyelvekben. A nem szó szinte azonos és sorolhatnám. A gyűrű szót az avar győrnek mondta, így születtek városneveink például. A gyűrű alatt a várost körülvevő földsáncot értették. Csak Magyarországon is rengeteg nép élt, az ő szavaik mind tovább éltek az utánuk élő népek nyelvében.

2020. ápr. 9. 09:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 33/35 A kérdező kommentje:
#32! Nagyon jó írtál, de a kérdésem alapvetően nem erre irányul. Van megjegyzésem a válaszok között, azok a példák, teljesen érthetővé teszik a kérdésem lényegét.
2020. ápr. 9. 16:24
 34/35 A kérdező kommentje:

*Nagyon jó, amit írtál...

Mindig igazít valamit ez a gyatra rendszer! Hm...

2020. ápr. 9. 16:26
 35/35 Meton ***** válasza:
74%
Értem, akkor közelítsük meg máshonnan a dolgot. Szóval a számítógép hőskorában még minden angolul volt, ez volt a természetes. Megszoktam, nem volt idegen. Aztán bejött a német, na az már zavaró volt, bár sokban hasonlított az angolra, így azért elboldogultam vele. Aztán persze jött mindenféle nyelv és lassan megjelent a magyar is. Talán furán hangzik, de nekem éppen a magyar volt az idegen. Például amikor a save helyett mentést írt, elég zavaró volt, mert nem értettem. Kit kell kimenteni? Valami baj van? Az angol szóval semmi ilyen gondom nem volt, annak pontosan tudtam a jelentését. De gondolj arra, hogy ha az USB-nek vagy az interfésznek is kitalálnának magyar nevet. Valószínűleg a boltban néznének csak bután. Nem az a lényeg, hogy magyar szó legyen, hanem hogy mások megértsék.
2020. ápr. 10. 08:31
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!