Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolról fordítani magyarra?

Angolról fordítani magyarra?

Figyelt kérdés

Elkezdem egy amerikai pszichoterapeutával beszélgetni (Paige)

Kitűnő videoi vannak.

De már ez nem megy.


Azét írtam neki mert kiváncsi voltam egy külfödi véleményére.

Mondta is hogy a gyógyszer nem az ő szakterülete,de igyekezett segíteni.Én napi 16 mg-ot szedek naponta.

Ez mit jelent:

Once you get down to 2 mgs,then you should go much slower,possibly reducing 25 mgs every week or 2 depending on what you can tolerate.


2020. ápr. 5. 20:06
 1/4 A kérdező kommentje:
Szeretnék javítani! Angolul tudóknak szeritem magas stínonalú
2020. ápr. 5. 20:09
 2/4 anonim válasza:
73%

Kicsit zavaros mit akart írni (matek szempontjából) de lényegében ennyi:

Ha egyszer leszoksz 2 mg-ra, sokkal lassabban kell majd lejjebb vinned, heti szinten 25mg vagy 2mg attól függően mennyit tudsz tolerálni.

2020. ápr. 5. 22:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Köszi
2020. ápr. 5. 22:09
 4/4 Közveszélyes Kontár ***** válasza:

16mg bol apro lepesekben egyre kevesebbet szedj


0,0002g-0,0025g (vagyis microgram a mgs)


nagyon kevesnek tunik, ennyit hogy mersz ki? Csak orvossal egyutt tudod ezt

orvosok pedig tudnak angolul, illene foleg pszichiatereknek

2020. ápr. 6. 10:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!