Valaki le tudná fordítani ezt a szöveget (magyarra)? "I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations. "
Figyelt kérdés
2019. aug. 20. 17:41
1/3 anonim válasza:
"Köszönetet mondok neked, Uram, a népek között: dicsérettel élek neked a nemzetek között."
2/3 anonim válasza:
Hálát adok néked, ó, Uram az emberek között,
Dicséretet zengek neked a népek között.
(Saját fordítás, amúgy meg Zsolt. 57,10.)
3/3 A kérdező kommentje:
Hálásan köszönöm!!!!!
2019. aug. 21. 15:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!