Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Népszokások » Szlovákiai hölgyek! Miért...

Szlovákiai hölgyek! Miért írjátok páran úgy a nevetek, hogy például "Kovácsová", amikor már nem lenne kötelező?

Figyelt kérdés

Nem tudom lesz-e válaszolóm. Nem szeretnék senkit megsérteni.


Inkább a hátterét szeretném tudni, hogy a ma mi szükség van így írni a nevetek és mondjuk egy Facebookon is így feltüntetni?


Számomra olyan szürreális, hogy egy sportesemény alatti "Hajrá Magyarország!" kommentet is ilyen névvel írta le valaki. Tudtommal már abszolút nem kötelező ez a szlovákos utótag.



2020. júl. 29. 15:40
1 2 3 4
 31/35 anonim ***** válasza:

Nem volt érdemi eltérés a témától, hanem kiegészítés. Idézet következik a

szept. 16. 22:05

hozzászólásból,


EZ UTAL AZ

"-OVÁ"

kérdéskörre is!


"...néhány szlovákiával és a magyarsággal kapcsolatos konkrétum, innenTŐL:


[link]


Azaz:


2 óra 06 perc 20 másodperctől


2 óra 10 perc 30 másodpercig tessék figyelni dr Horkovics kutatási eredményeit (régészeti, nyelvészeti stb eredményekre épít,

nem pedig a hazug MTA dogmákra):


a szlávságról, szlovákokról kifejezetten ezen percekben beszél!


Ráadásul konkrétan 2 óra 9 perc 20 másodpertől felsorol (és mutat táblázatban) néhány szolvák szót (csak kb 20-at, terjedelmi korlátok okán, bár ő mint szlovák-magyar anyanyelvű, több ezret is tud szlovák szót melyek a magyarból erednek)."

2020. okt. 15. 19:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/35 anonim ***** válasza:

28 -

Már vártam, hogy az etruszk-magyar nyelvrokonság megjelenjen. Azért szeretik ezt a témát hangoztatni, mert az etruszk nyelv (bár pre-indoeurópaiként van azonosítva) erős agglutináló vonásokkal bír, tehát a névszóragozási rendszer hasonlít a magyarhoz. De ettől még flektáló. És pre-indoeurópai. Ez csak két kizáró ok, hogy miért sántít ez az elmélet (is).


Ennyi erővel az összes újlatin nyelv is a magyar származéka, mert a gerundivumok (vagy esetleg ragozott alakjaik) között megjelenik az "-ando" végződés, ezáltal a "ritardando" (de főleg a végződése) a "lassítandó" szavunkból ered, semmi másból, mert nem léteznek véletlenek.


Biztosra veszem, hogy nem olvassa el a cikket, de látok egy kis reményt. Ajánlott és nem mellesleg tanulságos. [link]

2020. okt. 15. 19:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 33/35 anonim ***** válasza:

31

Én is leírtam egy előző hozzászólásban, hogy mennyi magyarból átvett szót evidálnak a szlovák nyelvben. A szám nyilván nem pontos, de a szavak jellegét nézve a számuk nem rúg több ezerre.

2020. okt. 15. 19:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/35 anonim ***** válasza:

Provokálni tetszik, hogy folyton önismétlást vár el tőlem...? :) Vagy mire véljem a hozzáállását? :)


Ám legyen.


Előbb idézem önt (ha a magázódó illető írt ismét, akkor magázódom vele, ha más reagált ,akkor vegye tegezésnek) :


"Ennyi erővel az összes újlatin nyelv is a magyar származéka"


A kontextusból pejoratív, cinikus a megjegyzése.


Nos, erre, a tudományos kutatások mentén a válaszom (már kitértem erre, de nem tetszik tudni olvasni, vagy provokál önagysága?) :


MINDEN NYELV A MAGYAR NYELVBŐL SZÁRMAZIK,


ez szó szerint értendő és bizonyított tény a fent említett olasz nyelvészprofok mentén, de végső soron Varga Csaba és Kiss Dénes, szintén sok nyelven beszélő szakértők, valamint dr Horkovics Kováts János kutatási eredményei IS TÖBBEK KÖZÖTT alátámasztják.


[link]



"...


Ezek után vajon állítható az a képtelenség, hogy a magyarok a népvándorlás alkalmával végigjárták a világot és minden lehető nyelvből összelopkodták nyelvüket?



Ezt az állítást a magyar nyelv logikája és szerkezete egyértelműen kizárja. Elég ha ezzel a témával kapcsolatban valaki elolvassa Varga Csaba könyvét a magyar gyökrendszerről és szavaink ebből való kialakulásáról.



Ezt úgy kell elképzelni, mint egy hatalmas fát, melynek minden ága tovább oszlik, de az ágacskák kapcsolata visszakövethető egészen a törzsik, illetve a gyökerekig. No most már, ha bármely szavunk ebbe a csodálatos rendszerbe beleillik, mind gyöki szerkezetével, mind a képi mondanivalójával, akkor biztosan magyar szóról van szó.



Követve a fenti nemzetek nyelveinek szópárhuzamait a magyar nyelvel, nagyfokú bizonyossággal megállapítható a szóátvétel iránya.



És itt jön a döbbenetes eredmény! A szóátvételek szinte mindig magyarból mentek át az idegen nyelvekbe. Az átvevő nyelvekben hiányzik a gyökrendszerbe való beilleszthetőségük.



Szinte azt kell mondanom, hogy azzal a fogalommal, hogy idegen nyelv most már óvatosan kell bánnom, mert lehet hogy pontosabb definíció lenne a magyarból kialakult ,,leánynyelv” megfogalmazás.



Miután most már bátran állítom, hogy



_ ! _ a ma magyarnak nevezett nyelv Európa, de talán a világ legősibb nyelve


_ ! _



mely megmaradt napjainkig mint egy élő dinoszaurusz, felvetődik ennek a sok népnek a rokonsága a Magyarokkal kapcsolatban


..."



A pánszláv idealista hamis dogmák és a magyarság elleni alaptalan uszítás az egyik fő tényező, ami a hivatalos téveszméket eredméynezte, de részletesen meghallgatható az előadásból.



[link]

2020. okt. 15. 19:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/35 anonim ***** válasza:

Én csak értelmezem ezt az elég kusza és ingatag gondolatmenetet, majd próbálok következtetéseket levonni, hogy vajon még mivel lehet fokozni. A pejoratívnak és cinikusnak titulált hozzászólásom pedig szerintem kevésbé személyeskedő vagy sértő, mint hogy nem lennék képes megkülönböztetni egy áltudományos cikket egy hitelestől - még jó hogy nem vagyok sértődékeny. :)

Nem tudom eldönteni, hogy melyik dominál: a magyar nyelvbe vetett (véleményem szerint túlzó) hit vagy a rendszer iránt érzett erős kétségek, de így a végére összegezném:

- Pánszlávizmus? Van. S ez magyarok elleni uszítás? Részben.

- Minden nemzet célja a magyarok sárbatiprása még ma is? Valószínűleg nem. Lenne belőle valami hasznuk, ha ez így lenne? Nem.

- Vannak magyar eredetű szavak más nyelvekben? Nyilván, de nem sok. Miért? Mert a magyar nyelv különleges volta miatt a szavai is különlegesek, s nem férnek bele az indoeurópai nyelvek ragozási normáiba.

- Gyöknyelvészet? Sok bírálat éri, mert erőszakosan kapcsolatot keres pl. a homonimák közt (fog - mint ige / mint főnév). Miért? Statisztikailag nem kicsi a valószínűsége, hogy párhuzamosan több nyelvben alakul ki ugyanaz a gyök (vagy bármi más nyelvtani elem), az összekapcsolásnál pedig mérlegelni kéne az esetleges összefüggés relevanciáját (lásd gerundívumok vs. magyar nyelv)


Mindig is lesznek, akik az ellenállást képviselik a társadalomban és kétségbe vonják sokezer tudós munkáját, mert úgy hiszik, okosabbak vagy célzottan ellenük irányulnak a kutatásaik. Nem állítom, hogy ez nem lehetséges, de itt is a mérlegelés a legfontosabb. Az ilyen eszmék a nyelvészetben szerencsére kevésbé károsak, de politikai kivetüléseik nem ritkán vezetnek konfliktushoz.


Részemről ennyi.

2020. okt. 15. 20:46
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!