Szereintetek milyen lehet a magyar nyelv egy külföldinek?
Mindig is kíváncsi voltam, hogy milyen lehet egy külföldinek a magyart hallgatni, amikor nem tud sok magyar angolul, és elmagyarázzák hogy hol van ez meg az, a turistáknak. Mint mikor a kínai nyelvben, nem értek semmit, csak: Csing-csang-csung. Úgy meghallgatnám, milyen lehet a magyar, úgy, hogy semmit nem értek belőle. Szerintem jókat röhögnék némely szavakon.
Ti nem lennétek rá kíváncsiak?
Már nagyon sokszor gondoltam erre.
Pont ma jutott eszembe amikor a hörcsögkaján olvastam a cuccokat, hogy külföldiek mit gondolhatnak róla :D
Nemrégiben beszélgettem erről amerikaiakkal.
Tetszett nekik a dallamossága, a ragok játéka, ahogy kicsi darabokból szavakat rakunk össze. Azt mondták, hogy olyan, mint a lego :-) Egyikük szerint emiatt lehet nehéz megtanulni, mert nem mondatokat kell építeni, mint pl. az angolban, hanem szavakat.
Szerintük is "gyors" nyelv, úgy érezték, mintha mindig hadarnánk :-)
Állítólag nehéz lehet, de aki nagyon akar nyelvet tanulni, annak nem lehet nehéz, mert jó a nyelvérzéke. A svéd barátom furcsának találja a nyelvünket, de azt nagyon érdekesnek találta, hogy az ábécénk kiejtése majdnem hasonlít a svéd ábécé kiejtéséhez!! De van, amit másképp ejtenek ki, pl. a K betűt, Ko-nak, mi meg Kának. Szóval tök könnyű megtanulni azt.
Egyszer arról beszélgettünk, hogy tüsszentéskor mit illik mondani, és, hogy milyen az idegen tüsszentés.
És így tüsszentenek a svédek: ATJO! És azt kell mondani: Prosit! xD
Amikor elmondtam neki, hogy 'Egészségedre!', azt mondta, hogy ezt nem tudja kiejteni! xD
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!