Ti gyerekkorotokban értelmeztetek félre szavakat, vagy kifejezéseket?
Én például amikor szüleim fölvittek a mamáékhoz és otthagytak,akkor a mamám azt mondta,hogy "elmentek dógozni".Én erre azt hittem,hogy anyámék egy nagy gurigát görgetnek egész nap.Azt hittem,ezt jelenti a "dógozni".És mindig mondtam,hogy én soha nem akarok dógozni.:)Olyan is volt,hogy amikor a mamáméknál töltöttem egy hétvégét,a mamám megjegyezte,hogy "anyádék most dógoznak és nem akarják őket elengedni."Én meg azt hittem,hogy bezárták őket a liftbe és ott görgetik a gurigát.:)
Nektek is volt ilyen?
Nekem az egy mamámnak Kiss volt a vezetékneve. Mindig mondták anyáék, hogy megyünk a kismamához. És kérdeztem tőlük, hogy a másik mama meg a nagymama? és mondták, hogy igen. Ezek után én azt hittem, hogy mindenkinek van egy kismamája meg egy nagymamája. És nagyon sok idő telt el, mire megértettem, hogy a kismama az egy várandós nőt jelöl. Meg az, hogy a kismama csak a neve miatt Kiss mama :D
A másik az iskolában volt. Sokáig féltem e miatt. Volt egy fiú aki nagyon útált engem, féltem is tőle. Mindig azt mondta nekem, hogy fültövönbaszlak (képzelem milyen családban élhetett így visszagondolva). Mivel még kicsi voltam nem igazán értettem mit is jelent az utóbbi szó, de azt igen, hogy valami nagyon fájdalmas dolgot fog csinálni a fülemmel (mivel ugye a fülünk kicsi) és a fügyijének is köze lesz hozzá. Szóval nagyon sokáig féltem tőle meg féltettem a fülemet, nem is mertem elmondani anyáéknak, hogy miket mondott nekem.
:) ezek nagyon jók.
Mikor kicsi voltam a bátyám meg én sűrűn kaptunk pénzt a nagyszüleinktől. Miután megkaptuk,ő felajánlotta,hogy felváltja nekem.Én azt hittem,hogy több pénzt ad nekem,mert amit én adtam,az csak 1 db volt,ő meg többet adott cserébe.
Persze átvágott,mert értékre kevesebbet adott.
Ha már "dógozni", barátnőm igen kicsi korában azt képzelte, hogy az anyja azt csinálja a munkahelyén, hogy a főnök elrejti a pénzt, ő meg megkeresi. Azért hitte ezt, mert egyrészt nem értette a "pénzt keresni" átvitt értelmét, másrészt pedig az anyja sokat szidta a főnökét, mert voltak anno máig kifizetetlen munkái.
Nekem 1-2 trágár szó volt olyan, amit anno rosszul értelmeztem. Meg volt néhány összetett szó, amelyekről csak később esett le nekem, hogy 2 szóból áll össze. Ja, és annak ellenére, hogy tudtam, hogy angolul "Mediterranean Sea" a földközi tenger, meg sok más nyelven hasonló, csak nemrég esett le, hogy a mediterránban a medi a közi, és a terran a föld, így gyakorlatilag a mediterrán szó földközit jelent, előtte azt hittem, angolul (és latinul) csak szimplán máshogy nevezik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!