Ha tolmács/fordító szeretnék lenne, milyen iskolát kelene elvégezzek? Megéri egyáltalán? Fizetés szempontjából?
Figyelt kérdés
2018. jún. 10. 13:32
1/4 A kérdező kommentje:
kellene*
2018. jún. 10. 13:44
2/4 anonim válasza:
Én fordító akartam lenni, ezért ELTE anglisztikára jelentkeztem. Ott egy felsőbbéves mondta, hogy lehetetlen bekerülni a fordító mesterre, így fél év után inkább átmentem a BME-re gazdasági szakra. Úgy tudom léteznek szakirányú továbbképzések, de ezekre nagyon nehéz bekerülni, és rengeteg meló van vele. Egy ismerősöm fordítóként inkább elment emberi erőforrás menedzsmentet tanulni, rengeteget dolgozott nagyon kevés pénzért.
4/4 anonim válasza:
iskolában (tanfolyam , fősuli etc tanulj meg egy, vagy több választott nyelvet majd az anyaországban ültesd át a gyakorlatba vésd be az életszerű beszédfordulatokat kötött szókapcsolatokat frázisokat frazeologiai egységeket( FE) enélkül sosem leszel jó tolmács.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!